At the Gates - All Life Ends (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни At the Gates - All Life Ends (Live)




All Life Ends (Live)
Вся жизнь кончается (концертная запись)
My life fades, my visions dim
Моя жизнь угасает, зрение меркнет,
All that remains are memories
Всё, что осталось воспоминания.
I remember a time of chaos
Я помню время хаоса,
A time of war
Время войны,
As men began to feed on man
Когда люди начали пожирать друг друга,
Only the scavengers survived
Выжили только падальщики.
Gone now
Теперь их нет.
Gone now, swept away
Теперь их нет, сметены,
For reasons long forgotten
По причинам, давно забытым,
Touched of a blase
Коснувшись пламени,
Which engulfed them all
Которое поглотило их всех,
A firestorm of fear
Огненным штормом страха.
The answer is written in their bones
Ответ написан на их костях:
"All life ends"
"Вся жизнь кончается".
I remember an old man
Я помню старика,
Griping my wrist, he was dying
Схватившего меня за запястье, он умирал.
"Imagine", he said,
"Представь", - сказал он,
"Looking into the eyes of a nova
"Взгляд в глаза новой,
The bursting flames
Взрывающееся пламя,
The roar of it′s energy
Рёв её энергии,
Frintly echoing down the corridors of time"
Громогласно отдающийся эхом в коридорах времени".
Whispering:
Шепча:
"All life ends"
"Вся жизнь кончается".
"Death", he said,
"Смерть", - сказал он,
"Is like a bolt of lightning
"Словно удар молнии,
Light cast upon every secret
Свет, пролитый на каждую тайну,
Just for a moment, till the last spark of life fades
Лишь на мгновение, пока не угаснет последняя искра жизни,
And all is dark..."
И всё погрузится во тьму..."
Then he breathed out his last breath into my ear
Затем он выдохнул свой последний вздох мне в ухо,
His gaze already way out among the stars...
Его взгляд уже блуждал где-то среди звёзд...
Among the ruins of the past
Среди руин прошлого
I shelter from the storm
Я укрываюсь от бури,
My mind is numb from the loneliness
Мой разум онемел от одиночества
And the rain that never stops
И дождя, который никогда не прекращается.
This wasteland, once a beautiful place
Эта пустошь, когда-то прекрасное место,
Where trees and flowers grew
Где росли деревья и цветы,
Where deer, and squirells had their home
Где олени и белки имели свой дом,
Now rotting are their bones
Теперь гниют их кости.
Where raging waters grind the earth
Туда, где бушующие воды обтачивают землю,
I go to end my days
Я иду закончить свои дни.
The sea that witnessed mankinds birth
Море, которое стало свидетелем рождения человечества,
Shall watch us die again
Увидит нашу смерть вновь.
Black and deep
Чёрное и глубокое,
Empty of life
Лишённое жизни,
As in the heaven so below
Как на небе, так и внизу,
The sun has now forever set
Солнце село навсегда
And bids our time to go
И велит нам уходить.
Go!
Уходить!
I am tired
Я устал
And I fear not
И не боюсь
The cold that now descends
Холода, который теперь опускается,
As light grows dim, I bid farewell
Когда свет меркнет, я прощаюсь.
All life ends
Вся жизнь кончается.
I am leaving now, my body stiff
Я ухожу сейчас, моё тело окоченело,
Just watching for a while
Просто наблюдаю некоторое время
That rigid shell, so small and weak
За этой неподвижной оболочкой, такой маленькой и слабой,
A corpse on a broken cliff
Трупом на обрывистом утёсе.
The stars are calling me now
Звёзды зовут меня теперь
With distant, speechless voices
Своими далёкими, безмолвными голосами,
And caught by a wind I drift away
И, подхваченный ветром, я улетаю,
And nothing calls me to stay
И ничто не зовёт меня остаться.
I am ridint the wind that has no name
Я еду на ветру, у которого нет имени,
The fire that burns without a flame
В огне, который горит без пламени,
Caught by the spell on which all depends
Околдованный заклинанием, от которого всё зависит.
"All life ends"
"Вся жизнь кончается".
The answer is written in my bones
Ответ написан на моих костях:
"All life ends"
"Вся жизнь кончается".





Авторы: Adrian Erlandsson, Tomas Lindberg, Alf Svensson, Jonas Bjorler, Anders Bjorler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.