Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spectre of Extinction
Das Phantom des Untergangs
Our
will
impersonal
blind
Unser
Wille
unpersönlich
blind
A
gulf
at
the
heart
of
the
world
Ein
Abgrund
im
Herzen
der
Welt
Dark
as
the
absence
of
light
Dunkel
wie
der
Mangel
an
Licht
Death
as
the
absence
of
all
life
Tod
wie
der
Mangel
an
allem
Leben
To
touch
the
deepest
depths
Die
tiefsten
Tiefen
zu
berühren
Through
the
denial
of
the
will
Durch
die
Verweigerung
des
Willens
The
spectre
of
extinction
Das
Phantom
des
Untergangs
Eternal
in
its
rage
Ewig
in
seiner
Wut
The
reverence
and
the
fall
Die
Ehrfurcht
und
der
Fall
The
purity
of
our
cage
Die
Reinheit
unseres
Käfigs
The
black
depths
of
the
cosmos
itself
Die
schwarzen
Tiefen
des
Kosmos
selbst
An
impersonal
nothing
Ein
unpersönliches
Nichts
Demonic
contagion
Dämonische
Ansteckung
Indifferent
and
immaterial
Gleichgültig
und
immateriell
To
touch
the
deepеst
depths
Die
tiefsten
Tiefen
zu
berühren
Through
the
denial
of
thе
will
Durch
die
Verweigerung
des
Willens
The
spectre
of
extinction
Das
Phantom
des
Untergangs
Eternal
in
its
rage
Ewig
in
seiner
Wut
The
reverence
and
the
fall
Die
Ehrfurcht
und
der
Fall
The
purity
of
our
cage
Die
Reinheit
unseres
Käfigs
The
purity
of
our
cage
Die
Reinheit
unseres
Käfigs
Contagious
in
life,
in
death
Ansteckend
im
Leben,
im
Tod
With
cataclysmic
force
Mit
kataklysmischer
Kraft
The
abstract
is
now
weaponized
Das
Abstrakte
ist
nun
bewaffnet
Into
parasitic
forms
In
parasitäre
Formen
Amorphous
and
surreal
Amorph
und
surreal
As
phantoms
without
face
or
shape
Wie
Phantome
ohne
Gesicht
oder
Gestalt
The
spectre
of
extinction
Das
Phantom
des
Untergangs
Eternal
in
its
rage
Ewig
in
seiner
Wut
The
reverence
and
the
fall
Die
Ehrfurcht
und
der
Fall
The
purity
of
our
cage
Die
Reinheit
unseres
Käfigs
The
purity
of
our
cage
Die
Reinheit
unseres
Käfigs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Lindberg, Jonas Bjorler, Anders Allhage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.