At the Gates - Spectre of Extinction - перевод текста песни на немецкий

Spectre of Extinction - At the Gatesперевод на немецкий




Spectre of Extinction
Das Phantom des Untergangs
Our will impersonal blind
Unser Wille unpersönlich blind
A gulf at the heart of the world
Ein Abgrund im Herzen der Welt
Dark as the absence of light
Dunkel wie der Mangel an Licht
Death as the absence of all life
Tod wie der Mangel an allem Leben
To touch the deepest depths
Die tiefsten Tiefen zu berühren
Through the denial of the will
Durch die Verweigerung des Willens
The spectre of extinction
Das Phantom des Untergangs
Eternal in its rage
Ewig in seiner Wut
The reverence and the fall
Die Ehrfurcht und der Fall
The purity of our cage
Die Reinheit unseres Käfigs
The black depths of the cosmos itself
Die schwarzen Tiefen des Kosmos selbst
An impersonal nothing
Ein unpersönliches Nichts
Demonic contagion
Dämonische Ansteckung
Indifferent and immaterial
Gleichgültig und immateriell
To touch the deepеst depths
Die tiefsten Tiefen zu berühren
Through the denial of thе will
Durch die Verweigerung des Willens
The spectre of extinction
Das Phantom des Untergangs
Eternal in its rage
Ewig in seiner Wut
The reverence and the fall
Die Ehrfurcht und der Fall
The purity of our cage
Die Reinheit unseres Käfigs
The purity of our cage
Die Reinheit unseres Käfigs
Contagious in life, in death
Ansteckend im Leben, im Tod
With cataclysmic force
Mit kataklysmischer Kraft
The abstract is now weaponized
Das Abstrakte ist nun bewaffnet
Into parasitic forms
In parasitäre Formen
Amorphous and surreal
Amorph und surreal
As phantoms without face or shape
Wie Phantome ohne Gesicht oder Gestalt
The spectre of extinction
Das Phantom des Untergangs
Eternal in its rage
Ewig in seiner Wut
The reverence and the fall
Die Ehrfurcht und der Fall
The purity of our cage
Die Reinheit unseres Käfigs
The purity of our cage
Die Reinheit unseres Käfigs





Авторы: Tomas Lindberg, Jonas Bjorler, Anders Allhage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.