At the Gates - The Swarm - перевод текста песни на русский

The Swarm - At the Gatesперевод на русский




The Swarm
Рой
Catch fire - just like a living disease
Загорайся, словно живая болезнь,
Unholy desire - a world on it's knees
Нечестивое желание - мир на коленях.
Our burning minds they are ridden of hope
Наши пылающие разумы лишены надежды,
In a dreaming utopia - dead on dope
В мечтательной утопии - мертвы от дурмана.
A generation of obscenities
Поколение мерзостей,
We have lost our faith in our own creativity
Мы утратили веру в собственное творчество.
What is evil, but good
Что есть зло, как не добро,
Tortured by it's own hunger and thirst?
Истерзанное собственным голодом и жаждой?
The living end
Живой конец,
The dwarfed soul of man
Ущербная душа человека,
The living end
Живой конец.
The sweetest of lies - it's embrace so warm
Сладчайшая из лжи - ее объятия так теплы,
So void of life - one with the promised swarm
Так лишены жизни - едины с обещанным роем.
Our burning minds they are ridden of hope
Наши пылающие разумы лишены надежды,
In a dreaming utopia - dead on dope
В мечтательной утопии - мертвы от дурмана.
A generation of obscenities
Поколение мерзостей,
Our ignorance will be the end of humanity
Наше невежество станет концом человечества.
A dead nation under one dead god
Мертвая нация под властью мертвого бога,
The living end
Живой конец,
The dwarfed soul of man
Ущербная душа человека,
The living end
Живой конец.
Written in napalm over genetic wastelands
Написано напалмом на генетических пустошах,
We move on, our fate is to die by our own hand
Мы движемся дальше, наша судьба - умереть от собственной руки.
A dead nation under one dead god
Мертвая нация под властью мертвого бога,
What is evil, but good
Что есть зло, как не добро,
Tortured by it's own hunger and thirst?
Истерзанное собственным голодом и жаждой?





Авторы: Larsson Martin Michael, Erlandsson Adrian Paul, Bjorler Anders Martin, Bjorler Jonas Fredrik, Lindberg Tomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.