Текст и перевод песни At17 - 窮得只有愛
窮得只擁有愛
難以買四両菜
Having
only
love,
which
is
difficult
to
buy
four
pounds
of
vegetables
但窮未曾令我倆下台
However,
poverty
has
never
made
us
leave
the
stage
口袋只有愛
志氣卻超載
In
our
pockets,
there
is
nothing
but
love,
but
our
ambitions
are
beyond
heavy
常被人預言並沒有未來
從來不感慨
Often
predicted
to
have
no
future
and
never
felt
touched
我
一身債
時時仲爭一蚊過海
I
owe
one
dollar
for
the
ferry
every
time
我
只知道
豪華是一開口唱
一街都喝彩
I
only
know
that
luxury
mouths
a
song
and
the
whole
street
cheers
窮得多麽精彩
窮得我想得更開
How
wonderful
that
poverty
is,
I
want
to
be
more
open
minded
人真想得到的
原來是哪些
What
do
people
really
want
to
get
in
life?
他有車有樓有貓有狗有花有草
He
has
a
car,
a
house,
cats,
dogs,
flowers
and
grass
有錢有面有獎有汽水蓋
而無人可愛
He
has
money,
face,
awards
and
soda
bottle
caps.
And
there
is
no
one
to
love
窮得多麽精彩
糧草缺
live
show
照開
How
wonderful
that
poverty
is,
even
short
of
food,
the
live
show
will
go
on
難得燈光一開
全場是怪胎
As
the
lights
come
on,
we
are
all
freaks
on
the
stage
他與他與他與她與她與他與她
He
and
he
and
he
and
she
and
she
and
he
and
she
共你一班死黨滿地舖開
就像人的山和人的海
You
and
your
gang
of
friends
spread
all
over
the
ground
like
human
mountains
and
seas
拿黃金的手松不開
銀碼叫眼界遮蓋
Greedy
hands
cannot
let
go
of
the
gold
and
the
amount
of
money
obscures
the
view
窮人先有空看出趣味來
計算身邊的愛
Poor
people
are
the
first
to
realize
the
joy,
exchanging
loves
with
those
around
them
我
應該不會
豪庭大廳之中托腮
I
shouldn't
prop
my
chin
in
the
lobby
of
the
luxurious
Ting
Mansion
而我
只需要
豪華在一開口唱
一街都喝彩
And
I
only
need
to
mouths
a
song
and
the
whole
street
cheers
窮得多麽精彩
窮得我想得更開
How
wonderful
that
poverty
is,
I
want
to
be
more
open
minded
人真想得到的
原來是哪些
What
do
people
really
want
to
get
in
life?
他有車有樓有貓有狗有花有草有錢
He
has
a
car,
a
house,
cats,
dogs,
flowers
and
grass.
And
rich
卻想不開
問汽水蓋
為何欠所愛
But
he
feels
down
and
asks
soda
bottle
caps
why
he
lacks
love
窮得多麽精彩
糧草缺
live
show
照開
How
wonderful
that
poverty
is,
even
short
of
food,
the
live
show
will
go
on
難得燈光一開
全場是怪胎
As
the
lights
come
on,
we
are
all
freaks
on
the
stage
他與他與他與她與她與他與她再加你的一家
He
and
he
and
he
and
she
and
she
and
he
and
she
and
you
and
your
family
奉上的愛
人窮才珍惜
才懂得愛
la
la
la
la
Love
is
dedicated
to
the
people
who
cherish
it.
Only
the
poor
know
how
to
love.
La
la
la
la
人自悲哀
懂得愛
懂得愛
People
are
sad
when
they
understand
love.
They
understand
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Wei Wen, Luo Xiao Bin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.