Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elbet
geçtik
zor
günlerden
Конечно,
прошли
мы
сквозь
трудные
дни
Bela
kaptım
pisliklerden
Беду
хлебнул
я
из
грязи
Ayağımız
çukurdan
çıkmaz
Ноги
наши
не
выберутся
из
ямы
Kartal
uçar
yükseklerden
Орел
летит
высоко,
детка
Dostlar
düşman
oldu
birden
Друзья
стали
врагами
в
одночасье
Dostum
bir
eksildi
binden
Один
друг
ушел
из
тысячи
Kafam
patlar
ses
kesilmez
Голова
моя
раскалывается,
звук
не
прекращается
Gözlerim
alevdir
kinden
Глаза
мои
– пламя
от
злобы
İlla
duydunuz
birinden
Наверняка
ты
слышала
об
этом
от
кого-то
Sizi
etkiler
derinden
Это
затронет
тебя
глубоко
Ata
oynar
yer
yerinden
Земля
дрожит
под
ногами
моего
отца
Her
gün
dertlerim
bilinmez
Каждый
день
мои
печали
неизвестны
Kafan
birden
uçtu
kankam
Голова
твоя
вдруг
отлетела,
подруга
Makinam
durmaz
bak
bam
bam
Моя
тачка
не
останавливается,
бам-бам
Arkana
bakmadan
run
run
Беги,
не
оглядывайся
Hızlı
sanki
ali
candan
Быстро,
как
Али
Джан
Bir
ip
iki
tane
cambaz
Один
канат,
два
акробата
Asla
durmak
yok
bak
tam
gaz
Никогда
не
останавливаться,
полная
скорость
Şehrim
istanbul
ve
kansas
Мой
город
– Стамбул
и
Канзас
Gaddar,
yigenlerim
yamyam
Жестокий,
мои
племянники
– каннибалы
Asla
fark
etmez
bak
sen
ben
Тебе
и
мне
это
не
имеет
значения
Beni
görmezsin
gülerken
Ты
не
увидишь
меня
смеющимся
Operasyon
tamam
fakat
Операция
завершена,
но
Henüz
daha
vakit
erken
Еще
слишком
рано
Bir
ip
iki
tane
cambaz
Один
канат,
два
акробата
Asla
durmak
yok
bak
tam
gaz
Никогда
не
останавливаться,
полная
скорость
Şehrim
istanbul
ve
kansas
Мой
город
– Стамбул
и
Канзас
Gaddar,
yigenlerim
yamyam
Жестокий,
мои
племянники
– каннибалы
Asla
fark
etmez
bak
sen
ben
Тебе
и
мне
это
не
имеет
значения
Beni
görmezsin
gülerken
Ты
не
увидишь
меня
смеющимся
Operasyon
tamam
fakat
Операция
завершена,
но
Henüz
daha
vakit
erken
Еще
слишком
рано
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atabey Kayacı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.