Atacados - Qué Pasaría - перевод текста песни на английский

Qué Pasaría - Atacadosперевод на английский




Qué Pasaría
What Would Happen
Hoy me tropecé
Today I stumbled
Con las piedras de tu recuerdo
Over the stones of your memory
Y no bien porqué salí a buscarte
And I don't really know why I went looking for you
Supongo que tal vez
I suppose maybe
Sólo quería convencerme
I just wanted to convince myself
De que no me dolía nada al verte
That it didn't hurt me to see you
Pero la vida es cómo es
But life is what it is
Y cierra la puerta sólo de un lado
And it closes the door only from one side
Y yo la mía la cerré
And I closed mine
Pero te di las llaves del candado
But I gave you the keys to the lock
Sin preguntarme
Without asking myself
Qué pasaría si una noche
What would happen if one night
Se nos borraran los reproches
Our reproaches were erased
Y aquellos nunca más y mientes
And those never agains and lies
Se terminaran de repente
Suddenly ended
Qué pasaría si supieras
What would happen if you knew
Que no he dejado de quererte
That I haven't stopped loving you
Y que he llorado al darme cuenta
And that I cried when I realized
De que te perdí para siempre
That I lost you forever
Sentado en tu portal
Sitting on your doorstep
Tengo miedo de llamarte
I'm afraid to call you
Prefiero no ser nada a ser tu antes
I'd rather be nothing than be your past
Pero la vida es cómo es
But life is what it is
Y te bajar con alguien de la mano
And I saw you come down holding someone's hand
Todo mi mundo se cayó bajo mis pies
My whole world fell beneath my feet
Y me viste recogiendo los pedazos
And you saw me picking up the pieces
Y preguntaste
And you asked
Qué pasaría si una noche
What would happen if one night
Se nos borraran los reproches
Our reproaches were erased
Y aquellos nunca más y mientes
And those never agains and lies
Se terminaran de repente
Suddenly ended
Qué pasaría si supieras
What would happen if you knew
Que no he dejado de quererte
That I haven't stopped loving you
Y que he llorado al darme cuenta
And that I cried when I realized
De que te perdí para siempre
That I lost you forever
Me duele tanto
It hurts me so much
Seguir pensando
To keep thinking
Que ya nunca jamás
That we will never again
Seremos eso que soñamos
Be what we dreamed of
Pero te miro
But I look at you
Y siento vivo tu corazón
And I feel your heart beating
Qué pasaría si una noche
What would happen if one night
Se nos borraran los reproches
Our reproaches were erased
Y aquellos nunca más y mientes
And those never agains and lies
Se terminaran de repente
Suddenly ended
Qué pasaría si supieras
What would happen if you knew
Que no he dejado de quererte
That I haven't stopped loving you
Y que he llorado al darme cuenta
And that I cried when I realized
De que te perdí para siempre
That I lost you forever





Авторы: Luis Frochoso Cuns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.