Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Små Perkere
3 kleine Kanaken
Det
bare
en
pupsi
historie,
nede
fra
territoriet,
Es
ist
nur
'ne
Scheißgeschichte,
unten
aus
dem
Revier,
Om
3 små
perkere.
Über
3 kleine
Kanaken.
3 små
perkere
på
Enghaveplads,
3 kleine
Kanaken
am
Enghaveplads,
Ude
på
mission
for
at
slinge
noget
stash
Draußen
auf
Mission,
um
etwas
Stoff
zu
verticken,
En
fra
Pakistan,
2 fra
Tyrkiet
Einer
aus
Pakistan,
2 aus
der
Türkei,
Alle
blev
busted
og
taget
af
politiet.
Alle
wurden
gebustet
und
von
der
Polizei
geschnappt.
Men
for
at
øge
jeres
viden
Aber
um
euer
Wissen
zu
erweitern,
Må
vi
gå
tilbage
i
tiden
Müssen
wir
in
der
Zeit
zurückgehen,
For
hele
lortet
started
for
2 uger
siden.
Denn
der
ganze
Scheiß
fing
vor
2 Wochen
an.
Yop,
2kilo
til
en
perker
der
hedder
Milo
Jep,
2 Kilo
für
'nen
Kanaken
namens
Milo,
Mig
og
mine
drenge
oppe
ved
en
carlsberg
silo
Ich
und
meine
Jungs
oben
bei
'nem
Carlsberg-Silo,
Ramt
og
fuld
Breit
und
dicht,
Med
os
og
det
andet
Crew
Mit
uns
und
der
anderen
Crew,
De
ved
besked,
har
præcist
hvad
vi
skal
bruge
Die
wissen
Bescheid,
haben
genau
das,
was
wir
brauchen:
Clean
blaze,
colombian
Flake
Reines
Zeug,
kolumbianisches
Flake,
Der
får
dig
til
at
sige,
I
can't
feel
the
front
of
my
face
Das
dich
sagen
lässt:
„I
can't
feel
the
front
of
my
face“,
Tænder
en
blunt
med
Haze
Zünden
'nen
Blunt
mit
Haze
an,
Gir
den
til
donnen
Geben
ihn
dem
Don,
Nabolandets
coke,
og
kongenmande
med
gun'en
Koks
aus
dem
Nachbarland
und
der
König
mit
der
Knarre.
Det
effektiv
forretning,
Das
ist
effizientes
Geschäft,
Kæft
trit
og
retning,
Klappe
halten,
strammstehen,
Simple
regler,
hvis
du
ik
betaler
afstrafning,
Einfache
Regeln:
Wenn
du
nicht
zahlst
– Bestrafung.
Anyways,
tilbage
til
situationen,
Jedenfalls,
zurück
zur
Situation,
Transaktionen,
Zur
Transaktion:
Jeg
har
Milo
i
telefonen
Ich
hab
Milo
am
Telefon:
Han
siger:
Hva
så
Ataf
har
du
styr
på
tingene?
Er
sagt:
„Was
geht,
Ataf,
hast
du
die
Sachen
im
Griff?“
Jeg
svare
ved
at
spørge:
Men
har
du
styr
på
pengene?
Ich
antworte
mit
der
Frage:
„Aber
hast
du
die
Kohle
im
Griff?“
Ingen
stress,
alting
er
på
plads,
„Kein
Stress,
alles
ist
geklärt,“
Cool
så
ses
vi
senere
nede
på
Enghaveplads
„Cool,
dann
sehen
wir
uns
später
unten
am
Enghaveplads.“
3 små
perker
på
Enghaveplads,
3 kleine
Kanaken
am
Enghaveplads,
Ude
på
mission
for
at
slinge
noget
stash,
Draußen
auf
Mission,
um
etwas
Stoff
zu
verticken,
En
fra
Pakistan,
2 fra
Tyrkiet
Einer
aus
Pakistan,
2 aus
der
Türkei,
Alle
blev
busted
og
taget
af
politiet
Alle
wurden
gebustet
und
von
der
Polizei
geschnappt.
Men
før
jeg
fortæller
mere,
Aber
bevor
ich
mehr
erzähle,
Må
jeg
heller
introducere
Muss
ich
wohl
vorstellen,
De
3 små
perker
der
er
involveret
Die
3 kleinen
Kanaken,
die
involviert
sind:
Det
mig,
Hassan
og
hans
lillebror
Dino
Das
bin
ich,
Hassan
und
sein
kleiner
Bruder
Dino,
En
hyperaktiv
perker
Ein
hyperaktiver
Kanake,
Der
tror
han
er
Al
Pacino
Der
glaubt,
er
ist
Al
Pacino.
Seriøst
han
tror
han
er
scarface
Ernsthaft,
der
glaubt,
er
ist
Scarface,
Homie
han
snakker
som
Tony
Montana
Okaaay
Homie,
der
redet
wie
Tony
Montana:
„Okaaay?“
Han
er
god
nok,
men
bliver
alt
for
varmblodig
Der
ist
schon
okay,
aber
wird
viel
zu
heißblütig.
Hassan
derimod
er
altid
cool,
calm
og
tålmodig
Hassan
dagegen
ist
immer
cool,
ruhig
und
geduldig.
Meen,
han
kommer
sammen
med
Pernille
Aber,
der
ist
mit
Pernille
zusammen,
En
overstadig
Chick,
der
bare
ik'
vil
tie
stille
Ein
überdrehtes
Chick,
das
einfach
nicht
die
Klappe
halten
will.
Hun
elsker
Hassan,
men
hader
vores
slæng
Sie
liebt
Hassan,
aber
hasst
unsere
Clique,
Hun
er
ligesom:
Hvad
har
i
gang,
hvor
har
i
været,
hvor
fanden
skal
i
hen?
Sie
ist
so:
„Was
habt
ihr
vor?
Wo
wart
ihr?
Wo
zum
Teufel
wollt
ihr
hin?“
Sværger
hendes
stemme
skær
når
hun
taler,
Ich
schwör',
ihre
Stimme
schneidet,
wenn
sie
redet,
Og
tøffelhelten
Hassan
gør
alt
hvad
hun
befaler
Und
der
Pantoffelheld
Hassan
macht
alles,
was
sie
befiehlt.
Så
hun
kender
til
alle
vores
eskapader,
Also
kennt
sie
all
unsere
Eskapaden,
Det
total
nøjer
for
tænk
hvis
hun
sladre!
Das
ist
total
heikel,
denn
stell
dir
vor,
sie
petzt!
Men
nok
om
hende
nu
klokken
næsten
5
Aber
genug
von
ihr,
jetzt
ist
es
fast
5,
Der
er
et
kvarter
til
vi
skal
mødes
med
Milo
og
dem
Noch
'ne
Viertelstunde,
bis
wir
uns
mit
Milo
und
den
anderen
treffen.
3 små
perker
på
Enghaveplads,
3 kleine
Kanaken
am
Enghaveplads,
Ude
på
mission
for
at
slinge
noget
stash,
Draußen
auf
Mission,
um
etwas
Stoff
zu
verticken,
En
fra
Pakistan,
2 fra
Tyrkiet
Einer
aus
Pakistan,
2 aus
der
Türkei,
Alle
blev
busted
og
taget
af
politiet
Alle
wurden
gebustet
und
von
der
Polizei
geschnappt.
Lidt
over
5,
ankommer
Milo
og
hans
slæng
Kurz
nach
5 kommen
Milo
und
seine
Clique
an,
Cruisene
ned
til
pladsen
i
en
BMW
X5,
Cruisen
zum
Platz
runter
in
'nem
BMW
X5,
Jeg
gir
ham
pakken,
han
gir
mig
kufferten
Ich
geb'
ihm
das
Paket,
er
gibt
mir
den
Koffer,
Jeg
kigger
mig
hurtigt
omkring
før
jeg
åbner
den,
Ich
schau'
mich
kurz
um,
bevor
ich
ihn
öffne,
Men
den
er
tom,
er
det
her
et
stunt?
Aber
der
ist
leer!
Ist
das
hier
ein
Stunt?
Og
ganske
rigtig
står
Milo
og
sigter
med
en
gun
Und
tatsächlich,
Milo
steht
da
und
zielt
mit
'ner
Knarre.
Men
Dino
reagere
hopper
ud
af
sin
Benz
Aber
Dino
reagiert,
springt
aus
seinem
Benz,
Lader
kanonen
og
siger:
Say
hello
to
my
little
friend
Lädt
die
Kanone
und
sagt:
„Say
hello
to
my
little
friend!“
Sirener
lyder
vi
er
omringet
af
Jyder
Sirenen
heulen,
wir
sind
von
den
Bullen
umzingelt!
12
betjente
med
pebersprays
og
skyder
12
Beamte
mit
Pfefferspray
und
Knarren,
Og
der
står
vi
med
coken
kufferten
åben
Und
da
stehen
wir
mit
dem
Koks,
der
Koffer
offen,
Paralyseret
med
den
sygeste
måben
Paralysiert,
mit
dem
übelsten
Staunen.
Og
som
om
det
hele
ikke
er
nok
Und
als
ob
das
alles
nicht
genug
wär',
Så
står
Pernille
blandt
panserne
og
peger
på
os
Steht
Pernille
bei
den
Bullen
und
zeigt
auf
uns!
Got
Damm
Man,
jeg
vidste
hun
ikk
kunne
holde
sin
fucking
kæft
God
damn,
Mann,
ich
wusste,
sie
konnte
ihre
verdammte
Fresse
nicht
halten!
3 små
perker
på
Enghaveplads,
3 kleine
Kanaken
am
Enghaveplads,
Ude
på
mission
for
at
slinge
noget
stash,
Draußen
auf
Mission,
um
etwas
Stoff
zu
verticken,
En
fra
Pakistan,
2 fra
Tyrkiet
Einer
aus
Pakistan,
2 aus
der
Türkei,
Alle
blev
busted
og
taget
af
politiet
Alle
wurden
gebustet
und
von
der
Polizei
geschnappt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Stabell, Jeppe Federspiel, Ataf Khawaja
Альбом
Galleri
дата релиза
25-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.