Текст и перевод песни Ataf - Sommerfugl
For
evigt
mærket
en
del
af
hjertet
Навсегда
отмеченная
часть
сердца
Vil
altid
føles
hul
Я
всегда
буду
чувствовать
пустоту.
Du
prøver'
gemme
det
du
vil
glemme
det
Ты
пытаешься
сохранить
это,
ты
забудешь
это.
Ved
at
holde
det
skjult
Скрывая
это.
Men
jeg
kan
høre
dig
og
forsøger
bare
Но
я
слышу
тебя
и
просто
пытаюсь
På
at
synge
din
blues
Продолжая
петь
свой
блюз
For
du
en
sommerfugl
så
spred
dine
vinger
ud
Для
тебя
бабочка
расправь
свои
крылья
Slaget
rammer
hendes
kind
lammer
hendes
sind
Удар
в
щеку
парализует
ее
разум
For
hun
havde
aldrig
nogensinde
troet
han
ville
slå
hende
igen
Потому
что
она
никогда
не
думала,
что
он
ударит
ее
снова.
Nu
er
hun
paralyseret
ude
af
stand
til
at
reagere
Теперь
она
парализована
неспособна
реагировать
Hendes
mands
dominans
gør
hende
tam
og
dresseret
Доминирование
мужа
делает
ее
прирученной
и
дрессированной.
Underkuet
følelsen
brænder
under
huden
Порабощенное
чувство
жжение
под
кожей
Sjælen
skriger
hun
er
i
åndeligt
underskud
Душа
кричит
она
в
духовном
дефиците
Knust
samler
hun
skårene
fra
det
krus
Раздавленная,
она
собирает
осколки
с
кружки.
Han
smadrede
på
vej
ud
af
det
her
hus
bygget
på
blues
Он
разбился
по
пути
из
этого
дома,
построенного
на
блюзе.
Hun
ser
spørgsmålstegn
i
sin
drengs
øjne
Она
видит
вопросительные
знаки
в
глазах
своего
мальчика.
Skal
hun
fortælle
ham
sandheden
eller
fylde
ham
med
løgne
Должна
ли
она
сказать
ему
правду
или
наполнить
его
ложью?
Hun
gør
det
sidste
for
det'
klart
det
nemmeste
Она
делает
последнее,
потому
что
это,
очевидно,
самое
легкое.
Overbevist
om
at
drengen
nok
ska'
glemme
det
Я
уверен,
что
мальчик
забудет
об
этом.
Men
forgæves
hendes
ansigt
er
alt
for
hævet
Но
напрасно
ее
лицо
слишком
опухло
Og
det
er
ikke
første
gang
hun
er
blevet
tævet
И
это
не
первый
раз,
когда
ее
бьют.
Men
hun
lader
som
om
intet
er
hændt
Но
она
делает
вид,
что
ничего
не
случилось.
For
snart
er
klokken
fem
så
kommer
han
hjem
igen
Потому
что
скоро
пять
часов
он
вернется
домой
Jeg
har
forsøgt
men
nogle
ting
kan
ik'
forklares
Я
пытался,
но
некоторые
вещи
невозможно
объяснить.
De
skal
erfares
før
de
åbenbares
Их
нужно
испытать,
прежде
чем
они
проявятся.
Man
må
gi'
folk
den
tid
det
tar'
Вы
должны
дать
людям
время,
необходимое
для
того,
Før
de
er
parate
og
åbne
for
alle
de
gode
råd
man
har
чтобы
они
были
готовы
и
открыты
для
всех
хороших
советов,
которые
у
вас
есть.
Desværre
er
hendes
selvværd
bedøvet
К
сожалению
ее
самооценка
подорвана
Hun
ligger
ned
i
støvet
er
usikker
ked
og
bedrøvet
Она
лежит
в
пыли
неуверенная
расстроенная
и
печальная
Hun
har
vænnet
sig
til
at
være
underdanig
Она
привыкла
быть
покорной.
Hans
ord
smælder
når
han
skælder
Когда
он
ругается,
его
слова
звучат
неприятно.
Men
hun
smiler
som
sædvanlig
Но
она
улыбается,
как
обычно.
Kan
gemme
sit
hjerte
men
ikke
de
grå
hår
Может
спасти
его
сердце
но
не
седые
волосы
Og
dybe
rynker
der
bekræfter
hendes
sorg
И
глубокие
морщины,
подтверждающие
ее
горе.
Dette
spejlbillede
gør
hun
ikke
længere
kan
lyve
Это
отражение
в
зеркале
заставляет
ее
больше
не
лгать.
Hun
må
bryde
skallen
bruge
sine
vinger
så
hun
ka'
flyve
Она
должна
разбить
скорлупу,
используя
свои
крылья,
чтобы
взлететь.
Du
må
ik'
gi'
op
og
du
må
ik'
sige
stop
Ты
не
можешь
сдаться
и
не
можешь
сказать
стоп
Så
rejs
dig
blot
det
går
jo
nok
Так
что
просто
встань
Du
må
ik'
gi'
op
og
du
må
ik'
sige
stop
Ты
не
можешь
сдаться
и
не
можешь
сказать
стоп
Så
rejs
dig
blot
det
går
jo
nok
Так
что
просто
встань
Du
ved
jo
godt
hvad
der
skal
til
Ты
знаешь
что
для
этого
нужно
Hun
går
ikke
længere
i
blinde
nu
Она
больше
не
слепнет.
Er
en
anden
kvinde
nu
Теперь
это
другая
женщина
Med
gejsten
og
lysten
til
at
vinde
nu
С
духом
и
желанием
победить
сейчас
Og
hun
stråler
der'
ingen
mand
der
råber
И
она
сияет
там,
где
никто
не
кричит.
Er
ik'
længere
begrænset
ka'
ik'
længere
bremses
Больше
не
ограничен,
больше
не
может
быть
замедлен.
Står
ikke
længere
det
samme
sted
hun
er
kommet
videre
Она
больше
не
стоит
на
том
же
месте,
она
двигается
дальше.
Selvom
mindet
til
tider
stadig
springer
frem
og
bider
Хотя
иногда
воспоминания
все
равно
скачут
вперед
и
кусают.
For
hendes
kamp
har
været
stor
det
har
sat
sine
spor
Ее
борьба
была
велика
она
оставила
свой
след
Jeg
er
hendes
førstefødte
hun
er
min
mor!
Я
ее
первенец,
она
моя
мать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Providers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.