Atahualpa Yupanqui - Basta Ya - перевод текста песни на английский

Basta Ya - Atahualpa Yupanquiперевод на английский




Basta Ya
Enough Already
¡Ay!
Oh!
Ya viene la madrugada
The dawn is coming now,
Los gallos están cantando
The roosters are crowing,
Compadre, están anunciando
My dear, they're announcing
Que ya empieza la jornada
That the workday is beginning.
¡Ay!
Oh!
¡Ay!
Oh!
Al vaivén de mi carreta
To the rhythm of my cart
Nació esta lamentación
This lament was born.
Compadre, ponga atención
My dear, pay attention,
Que ya empieza mi cuarteta
My song is about to begin.
No tenemos protección
We have no protection.
¡Ay!
Oh!
¡Ay!
Oh!
Trabajo para el inglés
I work for the Englishman,
Trabajo de carretero
A carter's work I do,
Sudando por un dinero
Sweating for money
Que en la mano no se ve
That I never see.
¡Ay!
Oh!
Trabajo para el inglés
I work for the Englishman,
Trabajo de carretero
A carter's work I do,
Sudando por un dinero
Sweating for money
Que en la mano no se ve
That I never see.
¡Ay, ay!
Oh, oh!
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
El yanqui vive en palacio
The Yankee lives in a palace,
Yo vivo en un barracón
I live in a shack.
El yanqui vive en palacio
The Yankee lives in a palace,
Yo vivo en un barracón
I live in a shack.
¿Cómo es posible que viva
How is it possible that he lives
El yanqui mejor que yo?
Better than me?
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¿Qué pasa con mis hermanos
What about my brothers
De México Y Panamá?
From Mexico and Panama?
¿Qué pasa con mis hermanos
What about my brothers
De México Y Panamá?
From Mexico and Panama?
Sus padres fueron esclavos
Their fathers were slaves,
¡Sus hijos no lo serán!
Their children will not be!
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
Yo de pequeño aprendí
Since I was a child I learned
A luchar por esa paz
To fight for this peace.
Yo de pequeño aprendí
Since I was a child I learned
A luchar por esa paz
To fight for this peace.
De grande lo repetí
As an adult, I repeated it
Y a la cárcel fui a parar
And ended up in jail.
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¿Quién ha ganado la guerra
Who won the war
En los montes del Vietnam?
In the mountains of Vietnam?
¿Quién ha ganado la guerra
Who won the war
En los montes del Vietnam?
In the mountains of Vietnam?
El guerrillero en su tierra
The guerrilla fighter on his land
Y el yanqui en el cinema
And the Yankee in the cinema.
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¡Basta ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Enough of the Yankee's rule!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!
¡Basta Ya!
Enough already!





Авторы: Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.