Atahualpa Yupanqui - Camino del indio (Canción Andina) - перевод текста песни на английский

Camino del indio (Canción Andina) - Atahualpa Yupanquiперевод на английский




Camino del indio (Canción Andina)
Path of the Indian (Andean Song)
Caminito del Indio, sendero coya sembrao de piedras
Little path of the Indian, Inca trail sown with stones
Caminito del Indio, que junta el valle con las estrellas
Little path of the Indian, that joins the valley with the stars
Caminito del Indio, que junta el valle con las estrellas
Little path of the Indian, that joins the valley with the stars
Caminito que anduvo de sur a norte mi raza vieja
Little path that my ancient people walked from south to north
Antes que en la montaña la Pachamama se ensombreciera
Before the Pachamama darkened on the mountain
Antes que en la montaña la Pachamama se ensombreciera
Before the Pachamama darkened on the mountain
Cantando en el cerro, llorando en el río
Singing on the hill, crying in the river
Se agranda en la noche la pena del indio
The Indian's sorrow grows in the night
El sol y la luna, y este canto mío
The sun and the moon, and this song of mine
Besaron tus piedras, Camino del Indio
Kissed your stones, Path of the Indian
En la noche serrana llora la quena su honda nostalgia
In the mountain night the quena cries its deep nostalgia
Y el caminito sabe quién es la chola que el indio llama
And the little path knows who is the chola that the Indian calls for
Y el caminito sabe quién es la chola que el indio llama
And the little path knows who is the chola that the Indian calls for
Se levanta en el cerro la voz doliente de la baguala
The grieving voice of the baguala rises on the hill
Y el camino lamenta ser el culpable de la distancia
And the path laments being guilty of the distance
Y el camino lamenta ser el culpable de la distancia
And the path laments being guilty of the distance
Cantando en el cerro, llorando en el río
Singing on the hill, crying in the river
Se agranda en la noche la pena del indio
The Indian's sorrow grows in the night
El sol y la luna, y este canto mío
The sun and the moon, and this song of mine
Besaron tus piedras, Camino del Indio
Kissed your stones, Path of the Indian





Авторы: Atahualpa Yupanqui, Hector Chavero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.