Atahualpa Yupanqui - Danse du maïs mur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atahualpa Yupanqui - Danse du maïs mur




Danse du maïs mur
Танец у стены из кукурузы
Ciego que aputan y atinas,
Слепой, что тычет и попадает,
caduco dios y rapáz,
дряхлый бог и юнец,
vendado que me has vendido
с завязанными глазами, ты меня продал
y niño mayor de edad.
и ребенок, старше своих лет.
¡Por el alma de tu madre
Клянусь душой твоей матери,
que murió siendo inmortal!
которая умерла, будучи бессмертной!
De envida de mi señora
Из зависти к моей госпоже
que no me persigas más,
перестань меня преследовать,
que no me persigas más.
перестань меня преследовать.
DÉJAME EN PAZ
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ,
AMOR TIRANO,
ТИРАН ЛЮБВИ,
DÉJAME EN PAZ.
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
Amadores desdichados
Несчастные влюбленные,
que seguís milicia ta.
что следуете за таким войском.
¿que buena guía podeis de un ciego sacar?
Какое хорошее руководство вы можете получить от слепого?
¿De un pájaro que firmeza?
От птицы какую твердость?
¿Qué esperanza de un rapaz?
Какую надежду от юнца?
¿Qué esperanza de un rapaz?
Какую надежду от юнца?
¿Qué galardón de un desnudo?
Какую награду от нагого?
¿De un tirano que piedad?
От тирана какую жалость?
¿De un tirano que piedad?
От тирана какую жалость?
DÉJAME EN PAZ
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ,
AMOR TIRANO,
ТИРАН ЛЮБВИ,
DÉJAME EN PAZ.
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
Diez años desperdicié,
Десять лет я потратил впустую,
los mejores de mi edad,
лучшие годы моей жизни,
en ser labrador de amor
будучи земледельцем любви
a costa de mi caudal.
за счет моего состояния.
Como aré y sembré, cogí.
Как пахал и сеял, так и пожал.
Aré un alterado mar.
Вспахал бурное море.
Sembré una esteril arena.
Посеял на бесплодном песке.
Cogí vergüenza y afán.
Пожал стыд и тревогу.
Cogí vergüenza y afán.
Пожал стыд и тревогу.
DÉJAME EN PAZ
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ,
AMOR TIRANO,
ТИРАН ЛЮБВИ,
DÉJAME EN PAZ.
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
Amadores desdichados
Несчастные влюбленные,
que seguís milicia ta.
что следуете за таким войском.
¿que buena guía podeis de un ciego sacar?
Какое хорошее руководство вы можете получить от слепого?
¿De un pájaro que firmeza?
От птицы какую твердость?
¿Qué esperanza de un rapaz?
Какую надежду от юнца?
¿Qué esperanza de un rapaz?
Какую надежду от юнца?
¿Qué galardón de un desnudo?
Какую награду от нагого?
¿De un tirano que piedad?
От тирана какую жалость?
¿De un tirano que piedad?
От тирана какую жалость?
DÉJAME EN PAZ
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ,
AMOR TIRANO,
ТИРАН ЛЮБВИ,
DÉJAME EN PAZ.
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.