Atahualpa Yupanqui - El Arriero Va - перевод текста песни на русский

El Arriero Va - Atahualpa Yupanquiперевод на русский




El Arriero Va
Погонщик скота идёт
En las arenas bailan los remolinos
На песках танцуют вихри,
El sol juega en el brillo del pedregal
Солнце играет в блеске каменистой земли.
Y prendido a la magia de los caminos
И, околдованный магией дорог,
El arriero va, el arriero va
Погонщик скота идёт, погонщик скота идёт.
Es bandera de niebla, su poncho al viento
Его пончо, словно знамя из тумана, развевается на ветру,
Lo saludan las flautas del pajonal
Его приветствуют флейты травянистых равнин.
Y animando a la tropa, por esos cerros
И, подбадривая стадо, по этим холмам
El arriero va, el arriero va
Погонщик скота идёт, погонщик скота идёт.
Las penas y las vaquitas
Печали и коровки
Se van por la misma senda
Идут по одной тропе.
Las penas y las vaquitas
Печали и коровки
Se van por la misma senda
Идут по одной тропе.
Las penas son de nosotros
Печали наши,
Las vaquitas son ajenas
А коровки чужие.
Las penas son de nosotros
Печали наши,
Las vaquitas son ajenas
А коровки чужие.
Un degüello de soles muestra la tarde
Закат являет картину заклания солнц,
Se han dormido las luces del pedregal
Померкли огни каменистой земли.
Y animando a la tropa, dale que dale
И, подбадривая стадо, всё вперёд и вперёд,
El arriero va, el arriero va
Погонщик скота идёт, погонщик скота идёт.
Amalaya la noche traiga recuerdos
О, если бы ночь принесла воспоминания,
Que hagan menos pesada la soledad
Которые сделали бы одиночество менее тяжким.
Como sombra en la sombra, por esos cerros
Как тень в тени, по этим холмам
El arriero va, el arriero va
Погонщик скота идёт, погонщик скота идёт.
Las penas y las vaquitas
Печали и коровки
Se van por la misma senda
Идут по одной тропе.
Las penas y las vaquitas
Печали и коровки
Se van por la misma senda
Идут по одной тропе.
Las penas son de nosotros
Печали наши,
Las vaquitas son ajenas
А коровки чужие.
Las penas son de nosotros
Печали наши,
Las vaquitas son ajenas
А коровки чужие.
Y prendido a la magia de los caminos
И, околдованный магией дорог,
El arriero va, el arriero va
Погонщик скота идёт, погонщик скота идёт.





Авторы: Atahualpa Yupanqui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.