Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo Está Dentro de Mí
Der Himmel ist in mir
En
lo
alto
de
la
sierra
me
detuve
a
descansar
Hoch
oben
in
der
Sierra
hielt
ich
an,
um
auszuruhen,
En
lo
alto
de
la
sierra
me
detuve
a
descansar
Hoch
oben
in
der
Sierra
hielt
ich
an,
um
auszuruhen,
Pero
sentí
que
me
iba
sin
moverme
del
lugar
Aber
ich
fühlte,
wie
ich
fortging,
ohne
mich
von
der
Stelle
zu
bewegen,
Pero
sentí
que
me
iba
sin
moverme
del
lugar
Aber
ich
fühlte,
wie
ich
fortging,
ohne
mich
von
der
Stelle
zu
bewegen,
Los
ojos
se
me
perdieron
en
aquella
inmensidad
Meine
Augen
verloren
sich
in
jener
Unendlichkeit,
Los
ojos
se
me
perdieron
en
aquella
inmensidad
Meine
Augen
verloren
sich
in
jener
Unendlichkeit,
Y
me
olvidé
de
mi
mismo
tanto
mirar
y
mirar
Und
ich
vergaß
mich
selbst,
so
viel
schaute
ich,
meine
Liebe,
Y
me
olvidé
de
mi
mismo
tanto
mirar
y
mirar
Und
ich
vergaß
mich
selbst,
so
viel
schaute
ich,
meine
Liebe,
De
pronto
me
ha
preguntado
la
voz
de
la
soledad
Plötzlich
fragte
mich
die
Stimme
der
Einsamkeit,
De
pronto
me
ha
preguntado
la
voz
de
la
soledad
Plötzlich
fragte
mich
die
Stimme
der
Einsamkeit,
Si
andaba
buscando
el
cielo
y
yo
respondí:
"quizás"
Ob
ich
den
Himmel
suchte,
und
ich
antwortete:
"Vielleicht",
Si
andaba
buscando
el
cielo
y
yo
respondí:
"quizás"
Ob
ich
den
Himmel
suchte,
und
ich
antwortete:
"Vielleicht",
El
cielo
está
dentro
de
uno
y
está
el
infierno
también
Der
Himmel
ist
in
einem,
und
die
Hölle
ist
es
auch,
El
cielo
está
dentro
de
uno
y
está
el
infierno
también
Der
Himmel
ist
in
einem,
und
die
Hölle
ist
es
auch,
El
alma
escribe
su
libros
pero
ninguno
los
lee
Die
Seele
schreibt
ihre
Bücher,
aber
niemand
liest
sie,
El
alma
escribe
su
libros
pero
ninguno
los
lee
Die
Seele
schreibt
ihre
Bücher,
aber
niemand
liest
sie,
Aveces
uno
camina
entre
la
sombra
y
la
luz
Manchmal
geht
man
zwischen
Schatten
und
Licht,
Aveces
uno
camina
entre
la
sombra
y
la
luz
Manchmal
geht
man
zwischen
Schatten
und
Licht,
En
la
cara
la
sonrisa
y
en
el
corazón
la
cruz
Im
Gesicht
ein
Lächeln
und
im
Herzen
das
Kreuz,
En
la
cara
la
sonrisa
y
en
el
corazón
la
cruz
Im
Gesicht
ein
Lächeln
und
im
Herzen
das
Kreuz,
Búscalo
al
cielo
en
ti
mismo
que
allí
lo
vas
a
encontrar
Suche
den
Himmel
in
dir
selbst,
dort
wirst
du
ihn
finden,
Búscalo
al
cielo
en
ti
mismo
que
allí
lo
vas
a
encontrar
Suche
den
Himmel
in
dir
selbst,
dort
wirst
du
ihn
finden,
Pero
no
es
fácil
hallarlo
pues
hay
mucho
que
luchar
Aber
es
ist
nicht
leicht,
ihn
zu
finden,
denn
es
gibt
viel
zu
kämpfen,
Pero
no
es
fácil
hallarlo
pues
hay
mucho
que
luchar
Aber
es
ist
nicht
leicht,
ihn
zu
finden,
denn
es
gibt
viel
zu
kämpfen,
Por
caminos
solitario
yo
me
puse
a
caminar
Auf
einsamen
Wegen
begann
ich
zu
wandern,
Por
caminos
solitario
yo
me
puse
a
caminar
Auf
einsamen
Wegen
begann
ich
zu
wandern,
Por
fuera
nada
buscaba,
pero
por
dentro
quizás
Äußerlich
suchte
ich
nichts,
aber
innerlich
vielleicht,
Por
fuera
nada
buscaba,
pero
por
dentro
quizás
Äußerlich
suchte
ich
nichts,
aber
innerlich
vielleicht,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atahualpa Yupanqui, Pablo Del Cerro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.