Atahualpa Yupanqui - Hay Lena Que Arde Sin Humo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atahualpa Yupanqui - Hay Lena Que Arde Sin Humo




Hay Lena Que Arde Sin Humo
Есть дрова, которые горят без дыма
"Carrero" dicen por ahí, como quien dice "carreta"
"Извозчик", говорят тут и там, словно говоря "телега"
"Carrero" dicen por ahí, como quien dice "carreta"
"Извозчик", говорят тут и там, словно говоря "телега"
Cosa que en el mundo va de arrastro y a 'ande la llevan
Вещь, что в мире влачится туда, куда её везут.
Cosa que en el mundo va de arrastro y a 'ande la llevan
Вещь, что в мире влачится туда, куда её везут.
Hombre que a paso de buey se recorre la existencia
Мужчина, что шагом вола проходит свою жизнь,
Hombre que a paso de buey se recorre la existencia
Мужчина, что шагом вола проходит свою жизнь,
Y al mesmo paso tardido, quiere, sufre, vive y piensa
И тем же медленным шагом, любит, страдает, живёт и мыслит.
Y al mesmo paso tardido, quiere, sufre, vive y piensa
И тем же медленным шагом, любит, страдает, живёт и мыслит.
Y güeno, qué se va a hacer, quédense con sus creencias
Ну и что ж, что поделать, оставайтесь при своих убеждениях,
Y güeno, qué se va a hacer, quédense con sus creencias
Ну и что ж, что поделать, оставайтесь при своих убеждениях,
De eso no enseñan los libros, la vida tiene otras letras
Об этом не учат книги, у жизни другая грамота.
De eso no enseñan los libros, la vida tiene otras letras
Об этом не учат книги, у жизни другая грамота.
Hay leña que arde sin humo
Есть дрова, которые горят без дыма,
Cada cual quema su leña
Каждый сжигает свои дрова.





Авторы: Hector Roberto Chavero, Romildo Risso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.