Текст и перевод песни Atahualpa Yupanqui - Hay leña que arde sin humo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay leña que arde sin humo (Remastered)
There's Wood That Burns Without Smoke (Remastered)
"Carrero"
dicen
por
ahí
"Cart
driver,"
they
say
around
here,
my
love
Como
quien
dice
"carreta"
Like
saying
"cart,"
you
see.
"Carrero"
dicen
por
ahí
"Cart
driver,"
they
say
around
here,
my
love
Como
quien
dice
"carreta"
Like
saying
"cart,"
you
see.
Cosa
que
en
el
mundo
va
de
arrastro
Something
in
this
world
that
gets
dragged
along,
my
dear
Y
a
'ande
la
llevan
And
wherever
they
take
it.
Cosa
que
en
el
mundo
va
de
arrastro
Something
in
this
world
that
gets
dragged
along,
my
dear
Y
a
'ande
la
llevan
And
wherever
they
take
it.
Hombre
que
a
paso
de
buey
A
man
who,
at
an
ox's
pace,
my
sweet
Se
recorre
la
existencia
Journeys
through
existence.
Hombre
que
a
paso
de
buey
A
man
who,
at
an
ox's
pace,
my
sweet
Se
recorre
la
existencia
Journeys
through
existence.
Y
al
mesmo
paso
tardido
And
at
the
same
slow
pace,
my
darling
Quiere,
sufre,
vive
y
piensa
He
loves,
suffers,
lives,
and
thinks.
Y
al
mesmo
paso
tardido
And
at
the
same
slow
pace,
my
darling
Quiere,
sufre,
vive
y
piensa
He
loves,
suffers,
lives,
and
thinks.
Y
güeno,
qué
se
va
a
hacer
Well,
what
can
you
do,
my
love?
Quédense
con
sus
creencias
Let
them
keep
their
beliefs.
Y
güeno,
qué
se
va
a
hacer
Well,
what
can
you
do,
my
love?
Quédense
con
sus
creencias
Let
them
keep
their
beliefs.
De
eso
no
enseñan
los
libros
Books
don't
teach
about
that,
my
dear
La
vida
tiene
otras
letras
Life
has
other
lessons.
De
eso
no
enseñan
los
libros
Books
don't
teach
about
that,
my
dear
La
vida
tiene
otras
letras
Life
has
other
lessons.
Hay
leña
que
arde
sin
humo
There's
wood
that
burns
without
smoke,
you
know
Quema
su
leña
Burns
their
own
wood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.