Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sembrando
la
tierra,
Juan
Beim
Säen
auf
dem
Feld,
Juan,
Se
puso
a
considerar
begann
er
zu
überlegen:
"¿Por
qué
la
tierra
será
"Warum
gehört
das
Land
wohl
Del
que
no
sabe
sembrar?"
dem,
der
nicht
zu
säen
weiß?"
Sembrando
la
tierra,
Juan
Beim
Säen
auf
dem
Feld,
Juan,
Se
puso
a
considerar
begann
er
zu
überlegen:
"¿Por
qué
la
tierra
será
"Warum
gehört
das
Land
wohl
Del
que
no
sabe
sembrar?"
dem,
der
nicht
zu
säen
weiß?"
Le
pido
perdón
al
árbol
Ich
bitte
den
Baum
um
Verzeihung,
Cuando
lo
voy
a
tronchar
wenn
ich
ihn
fällen
werde.
Y
el
árbol
me
dijo
un
día
Und
der
Baum
sagte
mir
eines
Tages:
"Yo
también
me
llamo
Juan"
"Ich
heiße
auch
Juan."
Y
el
árbol
me
dijo
un
día
Und
der
Baum
sagte
mir
eines
Tages:
"Yo
también
me
llamo
Juan"
"Ich
heiße
auch
Juan."
Tuve
en
mis
ramas
un
nido
Ich
hatte
in
meinen
Ästen
ein
Nest,
Yo
sé
que
se
salvarán
ich
weiß,
sie
werden
gerettet.
Los
pájaros
siempre
vuelan
Die
Vögel
fliegen
immer,
Yo
nunca
aprendí
a
volar
ich
habe
nie
gelernt
zu
fliegen.
Tuve
en
mis
ramas
un
nido
Ich
hatte
in
meinen
Ästen
ein
Nest,
Yo
sé
que
se
salvarán
ich
weiß,
sie
werden
gerettet.
Los
pájaros
siempre
vuelan
Die
Vögel
fliegen
immer,
Yo
nunca
aprendí
a
volar
ich
habe
nie
gelernt
zu
fliegen.
Quizá
pensando
y
pensando
Vielleicht,
durch
Nachdenken
und
Nachdenken,
Un
día
aprenda
a
volar
werde
ich
eines
Tages
fliegen
lernen.
Triste
la
vida
del
campo
Traurig
ist
das
Leben
auf
dem
Land,
Arar,
sembrar
y
esperar
pflügen,
säen
und
warten.
El
verano
y
el
otoño
Der
Sommer
und
der
Herbst
Y
el
invierno,
todo
igual
und
der
Winter,
alles
gleich.
Y
el
verano
y
el
otoño
Der
Sommer
und
der
Herbst
Y
el
invierno,
todo
igual
und
der
Winter,
alles
gleich.
Sembrando
la
tierra,
Juan
Beim
Säen
auf
dem
Feld,
Juan,
Se
puso
a
considerar
begann
er
zu
überlegen:
"¿Por
qué
la
tierra
será
"Warum
gehört
das
Land
wohl
Del
que
no
sabe
sembrar?"
dem,
der
nicht
zu
säen
weiß?"
Tal
vez
pensando
y
pensando
Vielleicht,
durch
Nachdenken
und
Nachdenken,
Un
día
aprenda
a
volar
werde
ich
eines
Tages
fliegen
lernen.
Tal
vez
pensando
y
pensando
Vielleicht,
durch
Nachdenken
und
Nachdenken,
Un
día
aprenda
a
volar
werde
ich
eines
Tages
fliegen
lernen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atahualpa Yupanqui, Pablo Del Cerro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.