Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
de
cerro
colorau,
'ande
no
sabe
llover
I'm
from
the
red
hill,
where
it
doesn't
know
how
to
rain
Y
'ande
naides
pasa
el
río
cuando
le
da
por
crecer
And
where
nobody
crosses
the
river
when
it
decides
to
swell
En
piedras
y
moldejones
trabajan
grandes
y
chicos
On
stones
and
boulders,
big
and
small
folks
work
Martillando
todo
el
día
pa
que
otro
se
vuelva
rico
Hammering
all
day
long
so
someone
else
gets
rich
Pasaba
un
chango
cantando
en
una
chata
carguera
A
young
man
was
passing
by,
singing
on
a
cargo
cart
Y
la
mula
iba
pensando
"pucha,
¡qué
vida
fulera!"
And
the
mule
was
thinking,
"Gosh,
what
a
dreadful
life!"
El
zorro
me
llevó
un
pollo
y
una
tarde
lo
rastree
A
fox
took
one
of
my
chickens,
and
one
afternoon
I
tracked
him
Vi
de
que
usaba
alpargatas
y
eran
del
número
diez
I
saw
that
he
was
wearing
espadrilles,
and
they
were
size
ten
Me
fui
para
tacoyaco
y
a
comprar
un
marchador
I
went
to
Tacoyaco
to
buy
a
pacing
horse
Y
me
trujie
un
zaino
flaco
peticito
y
roncador
And
I
brought
back
a
skinny
bay,
small
and
a
snorter
Agua
le
di
a
un
garabato
que
se
estaba
por
secar
I
gave
water
to
a
little
withered
tree
that
was
about
to
dry
up
Y
me
ha
pagado
con
flores
que
alegran
mi
soledad
And
it
repaid
me
with
flowers
that
brighten
my
solitude
De
la
mañana
a
la
noche
cantaba
un
chango
en
los
yuyos
From
morning
till
night,
a
young
man
sang
in
the
weeds
Y
a
según
me
anoticiaron
se
había
tragao
un
coyuyo
And
according
to
what
I
heard,
he
had
swallowed
a
firefly
Chacarera,
chacarera
de
mi
cerro
colorau
Chacarera,
chacarera
from
my
red
hill
Al
mozo
que
está
bailando
lo
vo'a
elegir
de
cuñau
The
young
man
who
is
dancing,
I'm
going
to
choose
him
as
my
brother-in-law
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Roberto Chavero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.