Текст и перевод песни Atahualpa Yupanqui - La Copla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pescador
de
mar
adentro,
mi
amigo
siempre
cantaba
Глубоководный
рыбак,
мой
друг
всегда
пел
Un
día
volvió
su
copla
con
el
adiós
de
la
barca
Однажды
его
копла
вернулась
с
прощанием
с
лодкой
Vi
correr
sangre
minera
por
un
pan
endurecido
Я
видел,
как
шахтерская
кровь
текла
по
черствому
хлебу
Junto
a
la
mano
crispada
la
luna
se
volvió
trigo
Рядом
с
сжатой
рукой
луна
превратилась
в
пшеницу
No
me
dé
penas
la
vida
Не
дай
мне
печали
на
всю
жизнь
Me
sobra
con
la
que
tengo
У
меня
много
того,
что
у
меня
есть
Como
el
quebracho
del
monte
sobre
el
hachazo
florezco
Как
quebracho
del
monte
на
ударе
топора,
я
процветаю
Trabaja
el
indio
en
la
piedra
su
socavón
de
silencio
Индиец
работает
в
камне
своим
туннелем
тишины
Y
a
su
sombra
se
cobija
mi
corazón
cancionero
И
мое
песенное
сердце
укрывается
в
его
тени
Lo
siento
gemir
al
viento
cruzando
montes
de
espinas
Прости,
стону
на
ветер,
пересекая
горы
шипов
Salgo
al
camino
y
le
grito
para
servirle
de
guía
Я
выхожу
на
дорогу
и
кричу
ему,
чтобы
он
служил
проводником
Allá
por
el
cielo
arriba
Там
в
небе
Va
la
luna
lastimada
больная
луна
уходит
Como
una
copla
perdida
que
ya
no
tiene
guitarra
Как
потерянный
куплет,
в
котором
больше
нет
гитары
Trabaja
el
indio
en
la
piedra
su
socavón
de
silencio
Индиец
работает
в
камне
своим
туннелем
тишины
Y
a
su
sombra
se
cobija
mi
corazón
cancionero
И
мое
песенное
сердце
укрывается
в
его
тени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.