Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Tengo Rabia al Silencio
Ich hasse die Stille
Le
tengo
rabia
al
silencio
por
lo
mucho
que
perdí
Ich
hasse
die
Stille
für
das,
was
ich
verlor,
Le
tengo
rabia
al
silencio
por
lo
mucho
que
perdí
Ich
hasse
die
Stille
für
das,
was
ich
verlor,
Que
no
se
quede
callado
quien
quiera
vivir
feliz
Wer
glücklich
leben
will,
der
soll
nicht
schweigen.
Que
no
se
quede
callado
quien
quiera
vivir
feliz
Wer
glücklich
leben
will,
der
soll
nicht
schweigen.
Un
día
monté
a
caballo
y
en
la
selva
me
metí
Eines
Tages
ritt
ich
auf
einem
Pferd
in
den
Wald
hinein,
Un
día
monté
a
caballo
y
en
la
selva
me
metí
Eines
Tages
ritt
ich
auf
einem
Pferd
in
den
Wald
hinein,
Y
sentí
que
un
gran
silencio
crecía
dentro
de
mí
Und
ich
spürte,
wie
eine
große
Stille
in
mir
wuchs,
Y
sentí
que
un
gran
silencio
crecía
dentro
de
mí
Und
ich
spürte,
wie
eine
große
Stille
in
mir
wuchs,
Hay
silencio
en
mi
guitarra
cuando
canto
el
yaraví
Stille
ist
in
meiner
Gitarre,
wenn
ich
den
Yaraví
singe,
Hay
silencio
en
mi
guitarra
cuando
canto
el
yaraví
Stille
ist
in
meiner
Gitarre,
wenn
ich
den
Yaraví
singe,
Y
lo
mejor
de
mi
canto
se
queda
dentro
de
mí
Und
das
Beste
meines
Gesangs
bleibt
in
mir,
Y
lo
mejor
de
mi
canto
se
queda
dentro
de
mí
Und
das
Beste
meines
Gesangs
bleibt
in
mir,
Cuando
el
amor
me
hizo
señas,
todo
entero
me
encendí
Als
die
Liebe
mir
Zeichen
gab,
entflammte
ich
ganz,
Cuando
el
amor
me
hizo
señas,
todo
entero
me
encendí
Als
die
Liebe
mir
Zeichen
gab,
entflammte
ich
ganz,
Y
a
fuerza
de
ser
callado,
callado
me
consumí
Und
durch
die
Kraft
des
Schweigens,
schwieg
ich
und
verzehrte
mich,
meine
Liebste.
Y
a
fuerza
de
ser
callado,
callado
me
consumí
Und
durch
die
Kraft
des
Schweigens,
schwieg
ich
und
verzehrte
mich,
meine
Liebste.
Le
tengo
rabia
al
silencio
por
lo
mucho
que
perdí
Ich
hasse
die
Stille
für
das,
was
ich
verlor,
Que
no
se
quede
callado
quien
quiera
vivir
feliz
Wer
glücklich
leben
will,
der
soll
nicht
schweigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Roberto Chavero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.