Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Yuyitos de Mi Tierra
Die Kräutlein meiner Heimat
No
me
hagan
tantos
elogios
Macht
mir
nicht
so
viele
Komplimente,
De
esos
que
vienen
al
campo
solche,
die
man
auf
dem
Land
bekommt.
No
me
hagan
tantos
elogios
Macht
mir
nicht
so
viele
Komplimente,
De
esos
que
vienen
al
campo
solche,
die
man
auf
dem
Land
bekommt
Y
rompen
toda
la
tierra
que
logran
tener
a
mano
und
die
ganze
Erde
aufwühlen,
die
sie
in
die
Hände
bekommen.
No
digo
que
pa'
vivir
tenga
que
hacerse
algún
daño
Ich
sage
nicht,
dass
man
sich,
um
zu
leben,
Schaden
zufügen
muss.
No
digo
que
pa'
vivir
tenga
que
hacerse
algún
daño
Ich
sage
nicht,
dass
man
sich,
um
zu
leben,
Schaden
zufügen
muss.
Pero
más
de
lo
preciso
demuestra
espíritu
malo
Aber
mehr
als
nötig,
zeigt
einen
schlechten
Geist,
Pero
más
de
lo
preciso
demuestra
espíritu
malo
Aber
mehr
als
nötig,
zeigt
einen
schlechten
Geist.
Si
hay
leña
caída
en
el
monte
yo
no
voy
a
voltear
un
árbol
Wenn
es
im
Wald
gefallenes
Holz
gibt,
werde
ich
keinen
Baum
fällen.
Si
hay
leña
caída
en
el
monte
yo
no
voy
a
voltear
un
árbol
Wenn
es
im
Wald
gefallenes
Holz
gibt,
werde
ich
keinen
Baum
fällen.
Po'
el
aire
no
puedo
dir,
de
no,
ni
pisaba
el
pasto
Ich
kann
nicht
durch
die
Luft
gehen,
nein,
ich
würde
nicht
einmal
auf
das
Gras
treten.
Po'
el
aire
no
puedo
dir,
de
no,
ni
pisaba
el
pasto
Ich
kann
nicht
durch
die
Luft
gehen,
nein,
ich
würde
nicht
einmal
auf
das
Gras
treten.
Yo
no
sé
lo
que
tendrán
los
yuyitos
de
mi
tierra
Ich
weiß
nicht,
was
die
Kräutlein
meiner
Heimat
haben,
Yo
no
sé
lo
que
tendrán
los
yuyitos
de
mi
tierra
Ich
weiß
nicht,
was
die
Kräutlein
meiner
Heimat
haben,
Que
en
cuanto
sienten
alivio,
ellos
solo
se
enderiesan
dass
sie,
sobald
sie
Erleichterung
spüren,
sich
von
selbst
aufrichten.
Que
en
cuanto
sienten
alivio,
ellos
solo
se
enderiesan
dass
sie,
sobald
sie
Erleichterung
spüren,
sich
von
selbst
aufrichten.
Al
trenco
los
pisotean
las
mulas
y
los
otretas
Das
Trenco
wird
von
Maultieren
und
Ochsen
zertrampelt,
Al
trenco
los
pisotean
las
mulas
y
los
otretas
Das
Trenco
wird
von
Maultieren
und
Ochsen
zertrampelt,
Y
nacen
las
hojas
verdes
por
entre
las
hojas
secas
und
grüne
Blätter
wachsen
zwischen
den
trockenen
Blättern
hervor.
Y
nacen
las
hojas
verdes
por
entre
las
hojas
secas
und
grüne
Blätter
wachsen
zwischen
den
trockenen
Blättern
hervor.
Así
debe
ser
el
criollo,
malo
es
que
tarde
se
aprienda
So
sollte
der
Criollo
sein,
schlecht
ist
es,
wenn
er
es
zu
spät
lernt.
Así
debe
ser
el
criollo,
malo
es
que
tarde
se
aprienda
So
sollte
der
Criollo
sein,
schlecht
ist
es,
wenn
er
es
zu
spät
lernt.
Igualito
y
parejito,
como
el
yuyo
de
mi
tierra
Genau
gleich,
wie
das
Kraut
meiner
Heimat.
Igualito
y
parejito,
como
el
yuyo
de
mi
tierra
Genau
gleich,
wie
das
Kraut
meiner
Heimat.
Que
nazcan
sus
hojas
verdes
por
entre
las
hojas
secas
Dass
seine
grünen
Blätter
zwischen
den
trockenen
Blättern
hervorwachsen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Roberto Chavero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.