Текст и перевод песни Atahualpa Yupanqui - Milonga del Paisano - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga del Paisano - Remastered
Милонга Крестьянина - Ремастированная версия
Pal'que
tiene
buen
caballo
У
того,
у
кого
конь
хороший,
El
rebenque
está
de
más
Кнут
лишний,
Pal'que
tiene
buen
caballo
У
того,
у
кого
конь
хороший,
El
rebenque
está
de
más
Кнут
лишний.
Solo
sirve
pa'lucirlo
Только
и
годится,
чтобы
красоваться,
Colgadito
del
puñal
Вися
на
ноже.
Solo
sirve
pa'lucirlo
Только
и
годится,
чтобы
красоваться,
Colgadito
del
puñal
Вися
на
ноже.
Tal
vez
en
algún
momento
Может,
когда-нибудь
Uno
lo
tenga
que
usar
И
придется
его
использовать,
Pa'callar
a
un
atrevido
Чтобы
усмирить
наглеца,
Que
no
merece
el
puñal
Который
не
достоин
ножа.
Sereno
como
agua
e'pozo
Спокойный,
как
вода
в
колодце,
El
paisano
sabe
andar
Крестьянин
знает,
как
жить.
Sereno
como
agua
e'pozo
Спокойный,
как
вода
в
колодце,
El
paisano
sabe
andar
Крестьянин
знает,
как
жить.
A
la
taba
y
las
cuadreras
К
игре
в
кости
и
скачкам
Le
arrima
su
soledad
Он
приносит
свое
одиночество.
A
la
taba
y
las
cuadreras
К
игре
в
кости
и
скачкам
Le
arrima
su
soledad
Он
приносит
свое
одиночество.
Conversa
con
un
amigo
Разговаривает
с
другом,
Sí,
lo
invitan
a
tumbear
Если
его
пригласят
отдохнуть.
Conversa
con
un
amigo
Разговаривает
с
другом,
Sí,
lo
invitan
a
tumbear
Если
его
пригласят
отдохнуть.
Le
mete
un
tajo
al
charrusco
Отрезает
кусок
мяса,
Y
se
retira
por
ahí
И
уходит
куда-нибудь.
Como
le
ha
sacado
el
freno
Так
как
он
снял
уздечку,
Tranquilo
su
flete
está
Его
лошадка
спокойна.
Como
le
ha
sacado
el
freno
Так
как
он
снял
уздечку,
Tranquilo
su
flete
está
Его
лошадка
спокойна.
Bajo
la
sombra
de
un
tala
Под
тенью
акации,
Tal
vez
extraña
el
morral
Может
быть,
скучает
по
торбе.
Bajo
la
sombra
de
un
tala
Под
тенью
акации,
Tal
vez
extraña
el
morral
Может
быть,
скучает
по
торбе.
La
buena
humedad
del
suelo
Хорошая
влажность
почвы
Lindo
lo
puso
al
maizal
Красиво
подняла
кукурузу.
La
buena
humedad
del
suelo
Хорошая
влажность
почвы
Lindo
lo
puso
al
maizal
Красиво
подняла
кукурузу.
Trabajos
de
arar
la
tierra
Работа
пахать
землю,
Sacar
yuyos
y
esperar
Выдергивать
сорняки
и
ждать.
Trabajos
de
arar
la
tierra
Работа
пахать
землю,
Sacar
yuyos
y
esperar
Выдергивать
сорняки
и
ждать.
Como
le
sobra
prudencia
Так
как
у
него
в
избытке
благоразумие,
Comprende
si
está
de
más
Он
понимает,
когда
что-то
лишнее.
Como
le
sobra
prudencia
Так
как
у
него
в
избытке
благоразумие,
Comprende
si
está
de
más
Он
понимает,
когда
что-то
лишнее.
Se
aleja
de
tardecita
Он
уезжает
вечером,
Y
es
lindo
verlo
tranquear
И
приятно
видеть,
как
он
едет
верхом.
Se
aleja
de
tardecita
Он
уезжает
вечером,
Y
es
lindo
verlo
tranquear
И
приятно
видеть,
как
он
едет
верхом.
Si
tiene
amor
o
no
tiene
Есть
у
него
любовь
или
нет,
A
naide
le
ha
de
contar
Никому
он
не
расскажет.
Si
tiene
amor
o
no
tiene
Есть
у
него
любовь
или
нет,
A
naide
le
ha
de
contar
Никому
он
не
расскажет.
Eso
es
cosa
de
uno
solo
Это
дело
каждого,
Y
se
llama
dignidad
И
это
называется
достоинство.
Eso
es
cosa
de
uno
solo
Это
дело
каждого,
Y
se
llama
dignidad
И
это
называется
достоинство.
El
paisano
es
muy
tranquilo
Крестьянин
очень
спокойный,
Siempre
solo
sabe
andar
Всегда
один
умеет
ходить.
El
paisano
es
muy
tranquilo
Крестьянин
очень
спокойный,
Siempre
solo
sabe
andar
Всегда
один
умеет
ходить.
Y
a
tabeadas
y
cuadreras
И
к
игре
в
кости
и
скачкам
Le
arrima
su
soledad
Он
приносит
свое
одиночество.
Y
a
tabeadas
y
cuadreras
И
к
игре
в
кости
и
скачкам
Le
arrima
su
soledad
Он
приносит
свое
одиночество.
Como
le
sobra
prudencia
Так
как
у
него
в
избытке
благоразумие,
Comprende
si
está
de
más
Он
понимает,
когда
что-то
лишнее.
Se
aleja
de
tardecita
Он
уезжает
вечером,
Y
es
lindo
verlo
tranquear
И
приятно
видеть,
как
он
едет
верхом.
Se
aleja
de
tardecita
Он
уезжает
вечером,
Y
es
lindo
verlo
tranquear
И
приятно
видеть,
как
он
едет
верхом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.