Atahualpa Yupanqui - Pobrecito Mi Cigarro (Canción) - перевод текста песни на немецкий

Pobrecito Mi Cigarro (Canción) - Atahualpa Yupanquiперевод на немецкий




Pobrecito Mi Cigarro (Canción)
Mein armes Zigarrillo (Lied)
Pobrecito mi cigarro
Mein armes Zigarrillo,
Un día te han de culpar
eines Tages wird man dich beschuldigen,
Cuando al corazón cansado
wenn dem müden Herzen
Se le duerma su compás
sein Takt einschläft.
Y a lo largo de la vida
Und ein Leben lang
Fumar, fumar y pensar
rauchen, rauchen und denken,
Sueños envueltos en humo
in Rauch gehüllte Träume,
Y eran humo, nada más
und sie waren nur Rauch, sonst nichts.
Qué larga la madrugada
Wie lang die Morgendämmerung,
Cuánto tarda en aclarar
wie lange es dauert, bis es hell wird.
Bien haiga mi cigarrito
Gut sei mein Zigarrillo,
Hermano en la soledad
Bruder in der Einsamkeit.
Y a lo largo de la vida
Und ein Leben lang
Fumar, fumar y pensar
rauchen, rauchen und denken,
Sueños envueltos en humo
in Rauch gehüllte Träume,
Y eran humo, nada más
und sie waren nur Rauch, sonst nichts.
Una queja en la guitarra
Eine Klage auf der Gitarre,
En el aire algún cantar
in der Luft irgendein Gesang,
Y el humito del cigarro
und der Rauch des Zigarrillos,
Que no sabe adónde va
der nicht weiß, wohin er zieht.
Y a lo largo de la vida
Und ein Leben lang
Fumar, fumar y pensar
rauchen, rauchen und denken,
Sueños envueltos en humo
in Rauch gehüllte Träume,
Y eran humo, nada más
und sie waren nur Rauch, sonst nichts.
Pobrecito mi cigarro
Mein armes Zigarrillo,
Un día te han de culpar
eines Tages wird man dich beschuldigen,
Cuando al corazón cansado
wenn dem müden Herzen
Se le duerma su compás
sein Takt einschläft.





Авторы: Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.