Atahualpa Yupanqui - Pobrecito Soy - перевод текста песни на немецкий

Pobrecito Soy - Atahualpa Yupanquiперевод на немецкий




Pobrecito Soy
Ich Armer
Pobrecito soy
Ich Armer
Pobrecito soy
Ich Armer
Yo nunca lo digo
Ich sage es nie
Tal vez que por eso pobrecito soy
Vielleicht bin ich deswegen so arm
Pobrecito soy
Ich Armer
Pobrecito soy
Ich Armer
Yo nunca lo digo
Ich sage es nie
Tal vez que por eso pobrecito soy
Vielleicht bin ich deswegen so arm
Tengo un cerquito de papas
Ich habe ein kleines Feld mit Kartoffeln
Y otrito de zapallal
Und ein anderes mit Kürbissen
Tengo un cerquito de papas
Ich habe ein kleines Feld mit Kartoffeln
Y otrito de zapallal
Und ein anderes mit Kürbissen
El uno cerca del abra
Das eine nahe der Schlucht
El otro junto al corral
Das andere neben dem Pferch
El uno cerca del abra
Das eine nahe der Schlucht
El otro junto al corral
Das andere neben dem Pferch
Y a veces se logran, y a veces se pierden
Und manchmal gelingen sie, und manchmal gehen sie verloren
¿Y cómo será?
Wie wird es wohl sein?
Ay, mis cosechitas, ¿y cómo será?
Ach, meine Ernten, wie wird es wohl sein?
Pobrecito soy, ¿y cómo será?
Ich Armer, wie wird es wohl sein?
Pobrecito soy, ¿y cómo será?
Ich Armer, wie wird es wohl sein?
Pobrecito soy
Ich Armer
Pobrecito soy
Ich Armer
Yo nunca lo digo
Ich sage es nie
Tal vez que par eso pobrecito soy
Vielleicht bin ich deswegen so arm
Pobrecito soy
Ich Armer
Pobrecito soy
Ich Armer
Yo nunca lo digo
Ich sage es nie
Tal vez que par eso pobrecito soy
Vielleicht bin ich deswegen so arm
Van floreciendo mis sueños
Meine Träume blühen
A la par de mis tristezas
Zugleich mit meinen Traurigkeiten
Van floreciendo mis sueños
Meine Träume blühen
A la par de mis tristezas
Zugleich mit meinen Traurigkeiten
También precisa cuidados
Auch die Seele braucht Pflege,
El alma, como la tierra
So wie die Erde
También precisa cuidados
Auch die Seele braucht Pflege,
El alma, como la tierra
So wie die Erde
Y a veces se logran, y a veces se pierden
Und manchmal gelingen sie, und manchmal gehen sie verloren
¿Y cómo será?
Wie wird es wohl sein?
Ay, mis cosechitas, ¿y cómo será?
Ach, meine Ernten, wie wird es wohl sein?
Pobrecito soy, ¿y cómo será?
Ich Armer, wie wird es wohl sein?
Pobrecito soy, ¿y cómo será?
Ich Armer, wie wird es wohl sein?
Y a veces se logran, y a veces se pierden
Und manchmal gelingen sie, und manchmal gehen sie verloren
¿Y cómo será?
Wie wird es wohl sein?
Ay, mis cosechitas, ¿y cómo será?
Ach, meine Ernten, wie wird es wohl sein?
Pobrecito soy, ¿y cómo será?
Ich Armer, wie wird es wohl sein?
Pobrecito soy, ¿y cómo será?
Ich Armer, wie wird es wohl sein?





Авторы: Hector Roberto Chavero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.