Atahualpa Yupanqui - Viene Clareando - перевод текста песни на немецкий

Viene Clareando - Atahualpa Yupanquiперевод на немецкий




Viene Clareando
Es wird hell
Vidita, ya me voy
Liebste, ich gehe jetzt
De los pagos del Tucumán
Von den Ländereien Tucumáns
Viene la Aconquija, viene clareando, vidita
Der Aconquija kommt, es wird hell, Liebste
Nunca te he de olvidar
Ich werde dich niemals vergessen
Viene la Aconquija, viene clareando, vidita
Der Aconquija kommt, es wird hell, Liebste
Nunca te he de olvidar
Ich werde dich niemals vergessen
Vidita, triste está
Liebste, er ist traurig
Suspirando mi corazón
Mein Herz seufzt
Y con el pañuelo, te voy diciendo, vidita
Und mit dem Taschentuch sage ich dir, Liebste
Paloma, adiós, adiós
Täubchen, lebe wohl, lebe wohl
Y con el pañuelo, te voy diciendo, vidita
Und mit dem Taschentuch sage ich dir, Liebste
Paloma, adiós, adiós
Täubchen, lebe wohl, lebe wohl
Vidita, ya me voy
Liebste, ich gehe jetzt
Y se me hace que no hay volver
Und es scheint mir, dass es keine Wiederkehr gibt
Malaya mi suerte tanto quererte vidita
Verflixtes Schicksal, dich so sehr zu lieben, Liebste
Y tenerte que perder
Und dich verlieren zu müssen
Malaya mi suerte tanto quererte
Verflixtes Schicksal, dich so sehr zu lieben
Viene clareando mi padecer
Es wird hell in meinem Leiden
Al clarear yo me iré
Wenn es hell wird, gehe ich
A los pagos de Chasquivil
Zu den Ländereien von Chasquivil
Y hasta las espuelas te irán diciendo, vidita
Und sogar die Sporen werden dir sagen, Liebste
No te olvides de
Vergiss mich nicht
Y hasta las espuelas te irán diciendo, vidita
Und sogar die Sporen werden dir sagen, Liebste
No te olvides de
Vergiss mich nicht
Zamba sí, penas no
Zamba ja, Sorgen nein
Eso quiere mi corazón
Das will mein Herz
Pero hasta la zamba se vuelve triste, vidita
Aber sogar die Zamba wird traurig, Liebste
Cuando se dice adiós
Wenn man Abschied nimmt
Pero hasta la zamba se vuelve triste, vidita
Aber sogar die Zamba wird traurig, Liebste
Cuando se dice adiós
Wenn man Abschied nimmt
Vidita, ya me voy
Liebste, ich gehe jetzt
Y se me hace que no hay volver
Und es scheint mir, dass es keine Wiederkehr gibt
Malaya mi suerte tanto quererte vidita
Verflixtes Schicksal, dich so sehr zu lieben, Liebste
Y tenerte que perder
Und dich verlieren zu müssen
Malaya mi suerte tanto quererte
Verflixtes Schicksal, dich so sehr zu lieben
Viene clareando mi padecer
Es wird hell in meinem Leiden





Авторы: A. Yupanqui, S. Aredes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.