Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero un Caballo Negro
I Want a Black Horse
Yo
quiero
un
caballo
negro
I
want
a
black
horse,
my
love,
Y
unas
espuelas
de
plata
And
silver
spurs
so
bright.
Yo
quiero
un
caballo
negro
I
want
a
black
horse,
my
love,
Y
unas
espuelas
de
plata
And
silver
spurs
so
bright,
Para
alcanzar
a
la
vida
que
se
me
escapa
To
catch
up
to
life,
you
see,
that's
slipping
from
my
sight,
Que
se
me
escapa
That's
slipping
from
my
sight.
Yo
quiero
un
lazo
trenzado
I
want
a
braided
lasso,
Mezcla
de
toro
y
guanaco
Mixed
bull
and
guanaco
hair.
Yo
quiero
un
lazo
trenzado
I
want
a
braided
lasso,
Mezcla
de
toro
y
guanaco
Mixed
bull
and
guanaco
hair,
Para
enlazar
a
esos
sueños
que
se
fugaron
To
lasso
all
the
dreams,
my
dear,
that
vanished
in
the
air,
Que
se
fugaron
That
vanished
in
the
air.
Yo
quiero
un
poncho
que
tenga
I
want
a
poncho,
darling,
El
color
de
los
caminos
The
color
of
the
road.
Yo
quiero
un
poncho
que
tenga
I
want
a
poncho,
darling,
El
color
de
los
caminos
The
color
of
the
road,
Para
envolverme
en
la
noche
de
mi
destino
To
wrap
myself
within
the
night
where
destiny's
bestowed,
De
mi
destino
Where
destiny's
bestowed.
Caballo,
espuelas
y
lazo
Horse,
spurs,
and
lasso,
too,
Pienso
que
no
han
de
servir
I
think
they
won't
avail.
Ya
ni
el
poncho
me
hace
falta
Not
even
the
poncho,
love,
I
need;
my
weary
efforts
fail.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atahualpa Yupanqui, Pablo Del Cerro
Альбом
2
дата релиза
07-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.