Atakan Tarlacık - Gerçekleri Elbet Birgün Gösterir Zaman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atakan Tarlacık - Gerçekleri Elbet Birgün Gösterir Zaman




Gerçekleri Elbet Birgün Gösterir Zaman
Time Will Surely Reveal the Truth One Day
gözlü versen doymaz dünyadan
Give the greedy the world, they'll still want more, girl
Ayrıştırıcı gözle bakar sanki geldik uzaydan
They look at me with judging eyes, like I'm some alien from afar
Çağdışı sözle güya ilham alır şeytandan
With outdated words, they claim inspiration from the devil's lair
Övündüğü vakit cevabını alır şarkılardan
But when they boast, my songs serve as the perfect answer, I swear
Korku bu düşmana izlettirir başarını uzaktan
Fear makes my enemies watch my success from a distance, it's clear
Asla cürret edemez çünkü gelmeye yakından
They never dare to come close, their cowardice holds them back, dear
Erkekler Sanalda
Men on the internet, so brave
İnternet bedava
Internet's free, they rave
Çökmek falan paraya
Talking down about money they crave
Laga luga
All talk, no gave
Gün gösterecek
Time will show
Size kralları
Who the real kings are, you know
Bıraktım artık Sokakları
I left the streets long ago
çoktan
Long ago
Çünkü kaybedecek bişeylerim var sevdiklerim candan
Because I have things to lose, loved ones I hold dear, you see
Kimisi için yeni bir başlangıç kimisi için bir sondur
For some, it's a new beginning, for others, an end, sadly
Hayır gelmedi adamı satandan
No good ever came from those who betray, baby
İyi günde arayıp kötü günde kaçandan
Those who call in good times and flee in the bad, they're shady
Yanındaki kişiye benzersin
You become like those you surround yourself with, they say
Uzak dur fesattan
Stay away from the deceitful, come what may
Arkadaşlık geçilmiyor artık hesaptan
Friendship isn't measured by calculations, anyway
Cahil bu ya anlamaz laftan
Ignorant fool, doesn't understand a word, I say
Kendisini tepede gorur seni alttan
Sees himself at the top, and you beneath, astray
Hayatı yalan sırf çevresine gösteriş ziyan
His life's a lie, all for show, a wasteful display
Gercekleri elbet birgun gosterir zaman
Time will surely reveal the truth one day
Cahil bu ya anlamaz laftan
Ignorant fool, doesn't understand a word, I say
Kendisini tepede gorur seni alttan
Sees himself at the top, and you beneath, astray
Hayatı yalan sırf çevresine gösteriş ziyan
His life's a lie, all for show, a wasteful display
Gercekleri elbet birgun gosterir zaman
Time will surely reveal the truth one day
Zamanla yandım piştim içimi döktüm
Over time, I've burned, I've learned, poured my heart out, true
En yüksekleri ve en dipleri gördüm
Seen the highest highs and the lowest lows, through and through
Ağrıları geçirdim artık sonunda güldüm
Overcame the pain, and finally, I smiled anew
Yeni hayatıma göre yeni bir sitil ördüm
Woven a new style for my new life, it's true
Değiştim olacağı bu işte daha güçlü döndüm
I changed, it's how it had to be, came back stronger, too
Anladım ki bu hayatta herşey geçermiş gülüm
I realized, darling, everything in this life is fleeting, it's true
Gerçekmiş ölüm bu ömürse sahte
Death is real, but this life is a facade, you see
Her zaman hazır ol ölüm gelebilir her saatte
Always be ready, death can come at any hour, believe me
Çok çalıştık işte şimdi işimiz tamam
We worked hard, and now our work is done, finally
Güzel işler için gerek sevgi ve zaman
Love and time are needed for beautiful things, undoubtedly
Herkes ister bir ödül kendine paşam ama
Everyone wants a reward, my friend, naturally
Emek veren işinden ödün vermez aman
But those who work hard never compromise, certainly
Pay isteyen çok olur yaptığın pastandan
Many will want a piece of your pie, greedily
Guzelligi mahvetmek ister kendisi yapamayan
Those who can't create will try to ruin beauty, enviously
Kanat kirmayi cok sever ucamayan
Those who can't fly love to clip wings, mercilessly
Kıskançlık besler yaklaşma sen olursun batan
They feed on jealousy, don't get close, you'll be the one sinking, obviously
Gerçeklere taş atılacak her zaman
Truths will always be challenged, constantly
Ve gerçekler işine gelmeyenlere hep tatlı gelecek yalan
And lies will always seem sweeter to those who find truth unpleasingly
Bilselerde bilmeselerde özünü unutan
Those who forget their essence, knowingly or unknowingly
Olacak en sonunda boşlukta kalan (yeaaaah)
Will end up lost in the void, eventually (yeaaaah)
Cahil bu ya anlamaz laftan
Ignorant fool, doesn't understand a word, I say
Kendisini tepede gorur seni alttan
Sees himself at the top, and you beneath, astray
Hayatı yalan çevresine gösteriş ziyan
His life's a lie, all for show, a wasteful display
Gercekleri elbet birgun gosterir zaman
Time will surely reveal the truth one day
Cahil bu ya anlamaz laftan
Ignorant fool, doesn't understand a word, I say
Kendisini tepede gorur seni alttan
Sees himself at the top, and you beneath, astray
Hayatı yalan çevresine gösteriş ziyan
His life's a lie, all for show, a wasteful display
Gercekleri elbet birgun gosterir zaman
Time will surely reveal the truth one day
Cahil bu ya anlamaz laftan
Ignorant fool, doesn't understand a word, I say
Kendisini tepede gorur seni alttan
Sees himself at the top, and you beneath, astray
Hayatı yalan sırf çevresine gösteriş ziyan
His life's a lie, all for show, a wasteful display
Gercekler acıdır birgun gosterir zaman
Truths are bitter, time will reveal them one day
Cahil bu ya anlamaz laftan
Ignorant fool, doesn't understand a word, I say
Kendisini tepede gorur seni alttan
Sees himself at the top, and you beneath, astray
Hayatı yalan sırf çevresine gösteriş ziyan
His life's a lie, all for show, a wasteful display
Gercekler elbet birgun gosterir zaman
Time will surely reveal the truth one day





Авторы: Atakan Tarlacık


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.