Текст и перевод песни Atakan46 - Mevsim - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mevsim - Remix
Сезон - Ремикс
Thug
Life
baby
sokak
bizim
Жизнь
бандита,
детка,
улица
наша
Başlangıca
dönelim
o
eski
Günlere
Давай
вернемся
к
началу,
к
тем
старым
дням
Kalbimdeki
acıyla
geldim
ben
bu
Günlere
Я
пришел
к
этим
дням
с
болью
в
моем
сердце
Ozamanlar
Bana
verilen
onlarca
Trajedi
В
те
времена
мне
было
дано
так
много
трагедий
Vizyonumdan
vazgeciremedi
Yinede
hiçbiri
Но
ни
одна
из
них
не
смогла
заставить
меня
отказаться
от
своего
видения
Mucadelenin
bugün
bitecegini
Kim
soyledi?
Кто
сказал,
что
борьба
закончится
сегодня?
Bir
kere
ilerlersen
donemezsin
Geri
Если
ты
продвинулся
однажды,
ты
не
можешь
вернуться
назад
Silmeye
hazirlan
bütün
gecmisini
Приготовься
стереть
все
свое
прошлое
Cunku
Yasadigin
hayat
bile
sana
Odunc
verildi
Потому
что
даже
жизнь,
которой
ты
живешь,
дана
тебе
взаймы
Hatırlıyorum
kolay
olmadi
hicbir
Zaman
Помню,
никогда
не
было
легко
Sokakta
Kimsede
olmadi
elimden
Tutan
Никого
не
было
рядом,
чтобы
взять
меня
за
руку
на
улице
Bataklık
gibi
battıkça
batarsın
Sonunda
yok
olursun
ışığın
Olmadığı
karanlık
yerlerde
Как
болото,
чем
больше
тонешь,
тем
больше
погружаешься,
в
конце
концов
ты
исчезаешь
в
темных
местах,
где
нет
света
Olume
ben
kac
sefer
yakindim
Сколько
раз
я
был
близок
к
смерти
Sen
sans
dersin
nedenki
Korunuyor
olamaz
miyim?
Ты
называешь
это
удачей,
потому
что
разве
я
не
могу
быть
под
защитой?
Dogru
olsamda
bazen
isigi
Bulamıyabiliyorum
Даже
если
я
прав,
иногда
я
не
могу
найти
свет
O
zaman
kafiyelerim
kadar
Aydinlik
olan
hayallerimi
kovaliyorum
Тогда
я
гонюсь
за
своими
мечтами,
такими
же
яркими,
как
мои
рифмы
Aclik
zor
degil
mi
Разве
голод
- это
не
сложно?
Sabir
çok
cekildi
Я
так
долго
ждал
Emek
hep
verildi
(Yeaah)
Я
всегда
прилагал
усилия
(Дааа)
Sende
tek
teselli
(Ahh)
Ты
мое
единственное
утешение
(Ааа)
Soguk
kis
mevsim
Холодный
зимний
сезон
Ruhum
sana
teslim
Моя
душа
отдана
тебе
Yolundan
gosterdin
Ты
указала
мне
путь
Sen
benim
içimdesin
Ты
внутри
меня
Aclik
zor
degil
mi
Разве
голод
- это
не
сложно?
Sabir
çok
cekildi
Я
так
долго
ждал
Emek
hep
verildi
(Yeaah)
Я
всегда
прилагал
усилия
(Дааа)
Sende
tek
teselli
(Ahh)
Ты
мое
единственное
утешение
(Ааа)
Soguk
kis
mevsim
Холодный
зимний
сезон
Ruhum
sana
teslim
Моя
душа
отдана
тебе
Yolundan
gosterdin
Ты
указала
мне
путь
Sen
benim
içimdesin
Ты
внутри
меня
Icraat
yaptik
diye
sevmedin
bize
Çamur
attin
Ты
не
любила
нас
за
наши
поступки,
ты
бросала
в
нас
грязь
Kendi
yaralrini
saramadin
Sonunda
bizi
de
karaladin
Ты
не
смогла
залечить
свои
собственные
раны,
в
конце
концов
ты
очернила
и
нас
Dusmanim
varsa
(Ataaaa)
Если
у
меня
есть
враг
(Атаааа)
Barinamaz
bu
piyasada
Он
не
выживет
в
этой
игре
Senin
kalabaligin
bana
sokmez
Твоя
толпа
не
испугает
меня
Emmioğlu
bunu
anla
(Anla)
Эй
ты,
пойми
это
(Пойми)
Eski
gunler
geride
kaldi,cok
ta
Gec
degil
yeni
bir
güne
uyandım
Burdan
devam
edeyim
Старые
времена
позади,
не
так
уж
и
поздно,
я
проснулся
в
новый
день,
я
продолжу
отсюда
It's
a
new
day
is
it
too
late
Это
новый
день,
разве
слишком
поздно?
Why
we
fell
off,
let
you
get
away
Почему
мы
расстались,
позволили
тебе
уйти?
Lot
of
stress,
wanna
escape
Много
стресса,
хочу
сбежать
But
I
can't
find
the
gate
Но
я
не
могу
найти
выход
Since
I
lost
you,
it's
been
Impossible,
I
got
too
many
Regrets
С
тех
пор
как
я
потерял
тебя,
это
было
невозможно,
у
меня
слишком
много
сожалений
Instead
of
building,
I
was
with
Villains,
out
here
getting
the
Checks
Вместо
того,
чтобы
строить,
я
был
с
негодяями,
здесь,
получая
чеки
Izlenmesemde
olur
milyon
Пусть
меня
не
смотрят
и
миллион
Beni
zaten
sen
biliyon
Ты
и
так
меня
знаешь
Senin
icin
baslamadim
bu
ise
Ama
Я
начал
это
не
ради
тебя,
но
Senin
icin
devam
ettiriyom
Я
продолжаю
ради
тебя
Aclik
zor
degil
mi
Разве
голод
- это
не
сложно?
Sabir
çok
cekildi
Я
так
долго
ждал
Emek
hep
verildi
(Yeaah)
Я
всегда
прилагал
усилия
(Дааа)
Sende
tek
teselli
(Ahh)
Ты
мое
единственное
утешение
(Ааа)
Soguk
kis
mevsim
Холодный
зимний
сезон
Ruhum
sana
teslim
Моя
душа
отдана
тебе
Yolundan
gosterdin
Ты
указала
мне
путь
Sen
benim
içimdesin
Ты
внутри
меня
Aclik
zor
degil
mi
Разве
голод
- это
не
сложно?
Sabir
çok
cekildi
Я
так
долго
ждал
Emek
hep
verildi
(Yeaah)
Я
всегда
прилагал
усилия
(Дааа)
Sende
tek
teselli
(Ahh)
Ты
мое
единственное
утешение
(Ааа)
Soguk
kis
mevsim
Холодный
зимний
сезон
Ruhum
sana
teslim
Моя
душа
отдана
тебе
Yolundan
gosterdin
Ты
указала
мне
путь
Sen
benim
içimdesin
Ты
внутри
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atakan Tarlacık
Альбом
DtB 2
дата релиза
30-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.