Atanaz - Amen (feat. NJO) - перевод текста песни на немецкий

Amen (feat. NJO) - Atanazперевод на немецкий




Amen (feat. NJO)
Amen (feat. NJO)
Je vois la route du paradis, aux abords d'la Ferrari
Ich sehe die Straße zum Paradies, am Rande des Ferraris
Mon amour tu l'as sali, c'est la haine qui nous rallie
Meine Liebe, du hast sie beschmutzt, es ist der Hass, der uns verbindet
Entre nous et eux y a la distance (gestes barrières)
Zwischen uns und ihnen liegt die Distanz (Schutzmaßnahmen)
Pour porter nos couilles, y a pas de dispenses
Um unsere Eier zu tragen, gibt es keine Ausnahme
Coucher à 6, lever à 10 h 30
Schlafen um 6, aufstehen um 10:30 Uhr
Ton stream qui dépasse pas les 10 ventes
Dein Stream, der nicht mehr als 10 Verkäufe erreicht
On veut porter la soie, on veut porter le lin
Wir wollen Seide tragen, wir wollen Leinen tragen
Tu veux hausser la voix moi je veux hausser les gains
Du willst deine Stimme erheben, ich will meinen Gewinn steigern
Théorème de Pasqua, on détourne tout va bien
Pasqua-Theorem, wir lenken ab, alles gut
Si ça tenait qu'à toi tu m'pousserais dans le ravin
Wenn es nach dir ginge, würdest du mich in den Abgrund stoßen
J'multiplie tout par 3 comme le signe du malin
Ich multipliziere alles mit 3, wie das Zeichen des Bösen
Pendant que les putes aboient
Während die Hündinnen bellen
Moi j'cours vers mon destin
Ich laufe meinem Schicksal entgegen
Je connais autant la loi que je connais mes refrains
Ich kenne das Gesetz genauso gut wie meine Reime
Pardon, je suis maladroit, c'est ton cœur pas tes seins
Verzeihung, ich bin ungeschickt, es ist dein Herz, nicht deine Brüste
Check la carte HSBC gros tout est bressom
Check die HSBC-Karte, Süße, alles ist düster
(Check la check la)
(Check sie, check sie)
Check la Check la GLC gros elle est bressom
Check sie, check den GLC, Süße, er ist düster
(Check la check la)
(Check sie, check sie)
Check la Check le G.L.O.C.K c'est bressom
Check sie, check die G.L.O.C.K, sie ist düster
(Check la check la)
(Check sie, check sie)
Check la Check la qu'est-ce t'as?
Check sie, check sie, was hast du?
Comment ça tu paies pas gros tu restes
Wie, du zahlst nicht, Süße, du bleibst hier
(Check la check la) CHECK LA
(Check sie, check sie) CHECK SIE
Je vois la route du paradis, aux abords d'la Ferrari
Ich sehe die Straße zum Paradies, am Rande des Ferraris
Mon amour tu l'as sali
Meine Liebe, du hast sie beschmutzt
C'est la haine qui nous rallie
Es ist der Hass, der uns verbindet
Kichta Kichta empilée comme corps dans le charnier
Kichta Kichta gestapelt wie Leichen im Leichenhaus
Check la vibe, Renoi soigné
Check den Vibe, gepflegter Schwarzer
T'as voulu nager mais tu t'es noyé
Du wolltest schwimmen, aber du bist ertrunken
T'étais pas dans le binks à 11 h 50 tu témoignais
Du warst nicht im Viertel um 11:50 Uhr, du hast ausgesagt
Check ta baby mama, elle traîne à Châtelet
Check deine Baby Mama, sie treibt sich in Châtelet herum
Tellement son boule se fait enfiler, on l'appelle Chapelet
Ihr Hintern wird so oft durchgenommen, man nennt sie Rosenkranz
Fais ce qu'on à faire on prend notre dû, on ne fait que taffer
Wir tun, was wir tun müssen, wir nehmen uns, was uns zusteht, wir arbeiten nur
T'es dans les grandes affaires
Du bist in großen Geschäften
On n'a rien vu t'es bon qu'à snapper
Wir haben nichts gesehen, du bist nur gut im Snappen
Check la carte HSBC gros tout est bressom
Check die HSBC-Karte, Süße, alles ist düster
(Check la check la)
(Check sie, check sie)
Check la Check la GLC gros elle est bressom
Check sie, check den GLC, Süße, er ist düster
(Check la check la)
(Check sie, check sie)
Check la Check le G.L.O.C.K c'est bressom
Check sie, check die G.L.O.C.K, sie ist düster
(Check la check la)
(Check sie, check sie)
Check la Check la qu'est-ce t'as comment ça
Check sie, check sie, was ist los, wie?
Tu paies pas gros tu restes (check la check la)
Du zahlst nicht, Süße, du bleibst hier (check sie, check sie)
Je vois la route du paradis, (check la check la)
Ich sehe die Straße zum Paradies, (check sie, check sie)
Aux abords d'la Ferrari (check la check la)
Am Rande des Ferraris (check sie, check sie)
Mon amour tu l'as sali, (check la check la)
Meine Liebe, du hast sie beschmutzt, (check sie, check sie)
C'est la haine qui nous rallie (check la check la)
Es ist der Hass, der uns verbindet (check sie, check sie)
Je vois la route du paradis, (check la check la)
Ich sehe die Straße zum Paradies, (check sie, check sie)
Aux abords de la Ferrari (check la check la)
Am Rande des Ferraris (check sie, check sie)
Mon amour tu la salis,
Meine Liebe, du beschmutzt sie,
(Check la check la qu'est t'as comment ça
(Check sie, check sie, was hast du, wie?
Tu paies pas gros tu restes là)
Du zahlst nicht, Süße, du bleibst hier)
C'est la haine qui nous rallie (check la check la)
Es ist der Hass, der uns verbindet (check sie, check sie)





Авторы: Arthur Jenkins, Johnny Nash

Atanaz - Amen
Альбом
Amen
дата релиза
26-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.