Atarashii Gakkou No Leaders - 青春を切り裂く波動 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atarashii Gakkou No Leaders - 青春を切り裂く波動




青春を切り裂く波動
Waves That Slice Through Our Youth
気づけば此処に立って
Before I knew it, I was standing here.
ムキになって すぐ死んじまって
Acting tough and dying right away,
蘇って輪廻転生
Resurrected and reincarnated.
疑心暗鬼 不安になって 空回って
Suspicious and uneasy, running around in circles.
妄想がベータ崩壊
My delusions are undergoing beta decay.
Why not survive? 僕は誰だ?
Why not survive? Who am I?
Why, die, why?
Why, die, why?
Why not survive?
Why not survive?
即killされても try, try, try
Even if I'm killed right away, try, try, try.
意識の海をトラベリング
Traveling through the sea of consciousness,
Don't be afraid
Don't be afraid.
ゆうたって感情追いつかず confusion
I'm telling you, but my emotions can't catch up. Confusion.
青春を切り裂く波動
Waves that slice through our youth.
此処は戦場 涙のレインボウ
This is a battlefield, a rainbow of tears.
Sorry! 勝たねば寝坊 反芻の夜
Sorry! If we don't win, we'll oversleep. A night of reflection.
脳天に焼き付くシャドウ
Shadows burned into my brain.
つまり暴動なのにサレンダー
In other words, a riot, yet surrender.
僕ら一生命の決闘
Our lifelong duel.
終わりはしないのに
It will never end.
終わりはしないのに
It will never end.
Why not survive? 僕は誰だ?
Why not survive? Who am I?
Why, die, why?
Why, die, why?
Why not survive?
Why not survive?
即killされても try, try, try
Even if I'm killed right away, try, try, try.
Why not survive?
Why not survive?
君は誰なの?
Who are you?
Why can survive?
Why can survive?
Why not survive?
Why not survive?
僕ら誰なの?
Who are we?
Why can survive?
Why can survive?
意識の波をパドリング
Paddling through the waves of consciousness,
Don't be afraid ゆうたって
Don't be afraid, I'm telling you.
感情追いつかず confusion
My emotions can't catch up. Confusion.
青春を切り裂く波動
Waves that slice through our youth.
此処は戦場 涙のレインボウ
This is a battlefield, a rainbow of tears.
Sorry! 勝たねば寝坊 反芻の夜
Sorry! If we don't win, we'll oversleep. A night of reflection.
脳天に焼き付くシャドウ
Shadows burned into my brain.
つまり暴動なのにサレンダー
In other words, a riot, yet surrender.
僕ら一生命の決闘
Our lifelong duel.
終わりはしないのに
It will never end.
東京に瞬く希望
Hope twinkling in Tokyo,
共に見てたいと思った
I wanted to see it with you.
Sorry! 命が摩耗 約束の夜
Sorry! Life is wearing away. A night of promises.
青春を引き裂く焦燥
The anxiety that tears at our youth,
終わりたくないと願った
I wished it would never end.
僕は一生あなたと一緒
I'll be with you forever.
いるわけないのに
As if that could ever be.
気づけば此処に立って
Before I knew it, I was standing here.
ムキになって すぐ死んじまって
Acting tough and dying right away,
蘇って輪廻転生
Resurrected and reincarnated.
疑心暗鬼 不安になって 空回って
Suspicious and uneasy, running around in circles.
妄想がベータ崩壊
My delusions are undergoing beta decay.





Авторы: Kenta Matsukuma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.