Текст и перевод песни Ataulfo Alves - Ai! Que Saudades da Amélia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai! Que Saudades da Amélia
Ах! Как я скучаю по Амелии
Nunca
vi
fazer
tanta
exigência
Никогда
не
видел
таких
требований,
Nem
fazer
o
que
você
me
faz
Никто
так
не
поступает,
как
ты.
Você
não
sabe
o
que
é
consciência
Ты
не
знаешь,
что
такое
совесть,
Não
vê
que
eu
sou
um
pobre
rapaz?
Не
видишь,
что
я
бедный
парень?
Você
só
pensa
em
luxo
e
riqueza
Ты
думаешь
только
о
роскоши
и
богатстве,
Tudo
o
que
você
vê
você
quer
Всё,
что
видишь,
ты
хочешь
заполучить.
Ai,
meu
Deus,
que
saudade
da
Amélia
Ах,
боже
мой,
как
я
скучаю
по
Амелии,
Aquilo
sim
é
que
era
mulher
Вот
это
была
настоящая
женщина!
Às
vezes
passava
fome
ao
meu
lado
Порой
она
голодала
рядом
со
мной
E
achava
bonito
não
ter
o
que
comer
И
считала
прекрасным
не
иметь,
что
поесть.
Quando
me
via
contrariado
Когда
видела
меня
расстроенным,
Dizia:
Meu
filho,
o
que
se
há
de
fazer?
Говорила:
"Сынок,
что
поделать?"
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
У
Амелии
не
было
ни
капли
тщеславия,
Amélia
é
que
era
a
mulher
de
verdade
Амелия
и
была
настоящей
женщиной.
É
você
só
pensa
em
luxo
e
riqueza
А
ты
думаешь
только
о
роскоши
и
богатстве,
Tudo
o
que
você
tem
você
quer
Всё,
что
у
тебя
есть,
ты
хочешь
ещё
больше.
Ai,
meu
Deus,
que
saudade
da
Amélia
Ах,
боже
мой,
как
я
скучаю
по
Амелии,
Aquilo
sim
é
que
era
mulher
Вот
это
была
настоящая
женщина!
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
У
Амелии
не
было
ни
капли
тщеславия,
Amélia
é
que
era
a
mulher
de
verdade
Амелия
и
была
настоящей
женщиной.
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
У
Амелии
не
было
ни
капли
тщеславия,
Amélia
é
que
era
a
mulher
de
verdade
Амелия
и
была
настоящей
женщиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ataulpho Alves, Mario Lago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.