Ataxia [John Frusciante] - The Soldier - перевод текста песни на немецкий

The Soldier - Ataxia [John Frusciante]перевод на немецкий




The Soldier
Der Soldat
I fell in line for your country
Ich trat für dein Land an
You take mine in the deep valley
Du nimmst meins im tiefen Tal
It's about time you sing our praise now
Es ist an der Zeit, dass du unser Lob singst
(Without you there... right down?)
(Ohne dich da... ganz unten?)
I realized, I beat my brains out
Ich erkannte, ich habe mir den Kopf zerbrochen
It feels right in a Jesus halo
Es fühlt sich richtig an in einem Jesus-Heiligenschein
I walk back, feel for me now?
Ich gehe zurück, fühlst du jetzt für mich?
I'm on time
Ich bin pünktlich
You crossed that line
Du hast diese Linie überschritten
And your dreams all come back
Und deine Träume kommen alle zurück
And the scenes all go black
Und die Szenen werden alle schwarz
I'm on time, the dream is over
Ich bin pünktlich, der Traum ist vorbei
I shoot again to the British soldier
Ich schieße noch einmal auf den britischen Soldaten
They're out of scale but that's how things go
Sie sind außer Maßstab, aber so läuft es nun mal
What I see is a double single
Was ich sehe, ist eine doppelte Single
I cross the heart of the sounds of a wind bag
Ich überquere das Herz der Geräusche eines Windbeutels
Memories like anyone had
Erinnerungen, wie sie jeder hatte
I get lost, with the (thin butter dingbat?)
Ich verliere mich, mit dem (dünnen Butter-Dingbat?)
We ought to face the consequence of that
Wir sollten uns den Konsequenzen stellen
I believe in cheating a ghost
Ich glaube daran, einen Geist zu betrügen
It's his line so only god knows
Es ist seine Linie, also weiß es nur Gott
The sandman and in between says
Der Sandmann und dazwischen sagt
I read books but don't last to the first page
Ich lese Bücher, halte aber nicht bis zur ersten Seite durch
Life on the line
Leben auf dem Spiel
Dreams expire
Träume verfallen
And they never come back
Und sie kommen nie zurück
You forever have that
Das hast du für immer
I fell in line for your country
Ich trat für dein Land an
You take mine in the deep valley
Du nimmst meins im tiefen Tal
It's about time you sing our praise now
Es ist an der Zeit, dass du unser Lob singst
(Without you there... right down?)
(Ohne dich da... ganz unten?)
I realized, I beat my brains out
Ich erkannte, ich habe mir den Kopf zerbrochen
It feels right in a Jesus halo
Es fühlt sich richtig an in einem Jesus-Heiligenschein
I walk back, feel for me now?
Ich gehe zurück, fühlst du jetzt für mich?
I think twice
Ich denke zweimal nach
That's my advice
Das ist mein Rat
I wish you'd give it back
Ich wünschte, du würdest es zurückgeben
It's the good thoughts I lack
Es sind die guten Gedanken, die mir fehlen
We know too well the dream is over
Wir wissen zu gut, der Traum ist vorbei
You throw work over your shoulder
Du wirfst die Arbeit über deine Schulter
The busy (man?) must have begun
Der geschäftige (Mann?) muss begonnen haben
Those are the sort of ideas I shun
Das sind die Art von Ideen, die ich meide
The four walls, the skulls I'm cracking
Die vier Wände, die Schädel, die ich knacke
Was all that was happening
War alles, was geschah
We move up but the find ...?
Wir steigen auf, aber das Finden...?
We go down because we've reached our peak
Wir gehen unter, weil wir unseren Höhepunkt erreicht haben
Life on the line
Leben auf dem Spiel
Dreams expire
Träume verfallen
And they never come back
Und sie kommen nie zurück
You forever have that
Das hast du für immer
I'm on time, the dream is over
Ich bin pünktlich, der Traum ist vorbei
I shoot again to the British soldier
Ich schieße noch einmal auf den britischen Soldaten
They're out of scale but that's how things go
Sie sind außer Maßstab, aber so läuft es nun mal
What I see is a double single
Was ich sehe, ist eine doppelte Single
Double single
Doppelte Single
I believe in cheating a ghost
Ich glaube daran, einen Geist zu betrügen
It's his line so only god knows
Es ist seine Linie, also weiß es nur Gott
The sandman and in between says
Der Sandmann und dazwischen sagt
I read books but don't last to the first page
Ich lese Bücher, halte aber nicht bis zur ersten Seite durch





Авторы: John Frusciante, Josh Adam Klinghoffer, Joseph F Lally

Ataxia [John Frusciante] - Aw II
Альбом
Aw II
дата релиза
20-01-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.