ATAXIA - Dust - перевод текста песни на немецкий

Dust - ATAXIAперевод на немецкий




Dust
Staub
Some of the chances we take,
Einige der Risiken, die wir eingehen,
To make the money we make.
Um das Geld zu verdienen, das wir machen.
Manufacturing disease
Herstellung von Krankheit
The creature we can see
Die Kreatur, die wir sehen können
I'm pleased it some other day
Ich freue mich an einem anderen Tag
And i've got something to say
Und ich habe etwas zu sagen
You don't need love
Du brauchst keine Liebe
So get under the rock
Also geh unter den Felsen
Now, now, now, now, now, now, now, now...
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt...
Now, now, now, now, now, now, now, now...
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt...
Now, i have a mutated brain
Jetzt habe ich ein mutiertes Gehirn
It is the form that's been made
Es ist die Form, die geschaffen wurde
You got for broke
Du bist pleite
With your prog rock show
Mit deiner Prog-Rock-Show
Don't you know what i mean?
Verstehst du nicht, was ich meine?
The sick things that i've seen
Die kranken Dinge, die ich gesehen habe
When you don't fall down
Wenn du nicht fällst
There's a piercing sound
Gibt es einen durchdringenden Klang
It was the sky that we learned
Es war der Himmel, den wir lernten
That we're to spy on the bird
Dass wir den Vogel ausspionieren
The clouds all feel
Die Wolken fühlen
Where we don't feel real
Wo wir uns nicht echt fühlen
Chorus:
Chorus:
It was implied to make a caption
Es war angedeutet, eine Überschrift zu machen
"It's a pain world", is her reaction
"Es ist eine schmerzhafte Welt", ist ihre Reaktion
We've answered why it's not been action
Wir haben beantwortet, warum es keine Aktion gab
We blow the ghosts, is this our faction
Wir blasen die Geister, ist das unsere Fraktion
This was the movie we made
Das war der Film, den wir drehten
And we were shooting to fate
Und wir schossen auf das Schicksal
We gather dust when you said it's a must
Wir sammeln Staub, wenn du sagst, es ist ein Muss
And in the end that we shake
Und am Ende zittern wir
It is the function that's fake
Es ist die Funktion, die falsch ist
We don't feel real
Wir fühlen uns nicht echt
You don't know how it feels
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt
Now, we've given up a lot
Jetzt haben wir viel aufgegeben
And we've gone right past the spot
Und wir sind direkt am Punkt vorbeigegangen
We're fueled inside
Wir sind innerlich angetrieben
It's the must that we hide
Es ist das Muss, das wir verbergen
Chorus:
Chorus:
It was implied to make a caption
Es war angedeutet, eine Überschrift zu machen
"It's a pain world", is her reaction
"Es ist eine schmerzhafte Welt", ist ihre Reaktion
We've answered why it's not been action
Wir haben beantwortet, warum es keine Aktion gab
We blow the ghosts, is this our faction
Wir blasen die Geister, ist das unsere Fraktion
Now, i have a mutated brain
Jetzt habe ich ein mutiertes Gehirn
It is the form that's been made
Es ist die Form, die geschaffen wurde
You got for broke
Du bist pleite
With your prog rock show
Mit deiner Prog-Rock-Show
Chorus:
Chorus:
It was implied to make a caption
Es war angedeutet, eine Überschrift zu machen
"It's a pain world", is her reaction
"Es ist eine schmerzhafte Welt", ist ihre Reaktion
We've answered why it's not been action
Wir haben beantwortet, warum es keine Aktion gab
We blow the ghosts, is this our faction
Wir blasen die Geister, ist das unsere Fraktion





Авторы: Josh Klinghoffer, John Anthony Frusciante, Joseph Francis Lally


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.