ATAXIA - The Soldier - перевод текста песни на русский

The Soldier - ATAXIAперевод на русский




The Soldier
Солдат
I fell in line for your country
Я встал в строй за твою страну,
You take mine in the deep valley
Ты же мою в глубокой долине забрала.
It's about time you sing our praise now
Пора бы тебе воспеть нам хвалу,
(Without you there... right down?)
(Без тебя там... прямо сейчас?)
I realized, I beat my brains out
Я понял, что мозги себе выбил.
It feels right in a Jesus halo
И это правильно, судя по нимбу над моей головой.
I walk back, feel for me now?
Я возвращаюсь, почувствуешь ли ты меня теперь?
I look back but it's not the same (girl/route/group?)
Оглядываюсь назад, но это уже не то же самое (девушка/дорога/группа?)
I'm on time
Я вовремя.
You crossed that line
Ты перешла черту,
And your dreams all come back
И все твои мечты возвращаются,
And the scenes all go black
А сцены меркнут.
I'm on time, the dream is over
Я вовремя, сон кончился.
I shoot again to the British soldier
Я снова стреляю в британского солдата.
They're out of scale but that's how things go
Они не в масштабе, но так уж все происходит.
What I see is a double single
Все, что я вижу, это два одиночества.
I cross the heart of the sounds of a wind bag
Я пересекаю сердце звуков болтуна,
Memories like anyone had
Воспоминания, как у всех.
I get lost, with the (thin butter dingbat?)
Я теряюсь с (глупой пустышкой?)
We ought to face the consequence of that
Мы должны ответить за последствия этого.
I believe in cheating a ghost
Я верю в обман призрака.
It's his line so only god knows
Это его линия, так что только богу известно.
The sandman and in between says
Песочный человек и между ними говорит,
I read books but don't last to the first page
Что я читаю книги, но не дохожу до первой страницы.
Life on the line
Жизнь на грани.
Dreams expire
Мечты угасают
And they never come back
И никогда не возвращаются.
You forever have that
Это останется у тебя навсегда.
I fell in line for your country
Я встал в строй за твою страну,
You take mine in the deep valley
Ты же мою в глубокой долине забрала.
It's about time you sing our praise now
Пора бы тебе воспеть нам хвалу,
(Without you there... right down?)
(Без тебя там... прямо сейчас?)
I realized, I beat my brains out
Я понял, что мозги себе выбил.
It feels right in a Jesus halo
И это правильно, судя по нимбу над моей головой.
I walk back, feel for me now?
Я возвращаюсь, почувствуешь ли ты меня теперь?
I look back but it's not the same (girl/route/group?)
Оглядываюсь назад, но это уже не то же самое (девушка/дорога/группа?)
I think twice
Я думаю дважды,
That's my advice
Это мой совет.
I wish you'd give it back
Жаль, что ты не можешь вернуть его,
It's the good thoughts I lack
Это те хорошие мысли, которых мне не хватает.
We know too well the dream is over
Мы слишком хорошо знаем, что мечте конец.
You throw work over your shoulder
Ты бросаешь работу через плечо.
The busy (man?) must have begun
Деловой (человек?) должно быть начал.
Those are the sort of ideas I shun
Это те идеи, от которых я бегу.
The four walls, the skulls I'm cracking
Четыре стены, черепа, которые я раскалываю.
(I miss god/ I'm misguided?)
(Мне не хватает бога/Я сбит с пути?)
Was all that was happening
Это было все, что происходило.
We move up but the find ...?
Мы поднимаемся, но находка...?
We go down because we've reached our peak
Мы опускаемся, потому что достигли своего пика.
Life on the line
Жизнь на грани.
Dreams expire
Мечты угасают
And they never come back
И никогда не возвращаются.
You forever have that
Это останется у тебя навсегда.
I'm on time, the dream is over
Я вовремя, сон кончился.
I shoot again to the British soldier
Я снова стреляю в британского солдата.
They're out of scale but that's how things go
Они не в масштабе, но так уж все происходит.
What I see is a double single
Все, что я вижу, это два одиночества.
Double single
Два одиночества.
I believe in cheating a ghost
Я верю в обман призрака.
It's his line so only god knows
Это его линия, так что только богу известно.
The sandman and in between says
Песочный человек и между ними говорит,
I read books but don't last to the first page
Что я читаю книги, но не дохожу до первой страницы.





Авторы: Joseph F. Lally, John Anthony Frusciante, Josh Adam Klinghoffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.