Ataíde & Alexandre - Choradeira - перевод текста песни на русский

Choradeira - Ataíde & Alexandreперевод на русский




Choradeira
Плач
Menina nova que começa a namorar
Молодая девушка, которая начинает встречаться,
Não tem experiência, fácil de se machucar
Не имеет опыта, легко ранить.
Quando pega um caboclo bom de papo e de serviço
Когда встречает парня, умеющего говорить и работать,
Atende quase tudo numa noite é por isso
Она готова на многое за одну ночь, вот почему
Que tem muita menina por dando bobeira
Так много девушек совершают глупости,
Uma noite de amor, começa a choradeira
Одна ночь любви, и начинаются рыдания.
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
O que tem essa menina que não para de chorar?
Что с этой девушкой, почему она не перестает плакать?
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
doendo? Me desculpe, eu não queria machucar
Тебе больно? Прости, я не хотел тебя обидеть.
Menina nova se apaixona toda hora
Молодая девушка влюбляется постоянно,
o fora todo dia, todo dia leva o fora
Каждый день бросает, каждый день ее бросают.
Vive sonhando com o príncipe encantado
Все мечтает о принце на белом коне,
Na verdade o que ela quer é um namorado
А на самом деле ей просто нужен парень.
E de princesa vira gata borralheira
И из принцессы превращается в золушку,
Uma olhadinha no espelho, começa a choradeira
Один взгляд в зеркало, и начинаются рыдания.
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
O que tem essa menina que não para de chorar?
Что с этой девушкой, почему она не перестает плакать?
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
doendo? Me desculpe, eu não queria machucar
Тебе больно? Прости, я не хотел тебя обидеть.
Menina nova por um lado é perigoso
Молодая девушка, с одной стороны, опасна,
Mas se você for esperto, o perigo fica gostoso
Но если ты умен, опасность становится приятной.
A fruta nova tem um sabor diferente
У молодого плода особый вкус,
Perfume que embriaga até o coração da gente
Аромат, который пьянит даже сердце.
A gente entra numa de brincadeira
Мы начинаем просто играючи,
De repente o cão atenta, é nossa a choradeira
Вдруг пес бросается, и вот уже мы плачем.
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
O que tem essa menina que não para de chorar?
Что с этой девушкой, почему она не перестает плакать?
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
doendo? Me desculpe, eu não queria machucar
Тебе больно? Прости, я не хотел тебя обидеть.
Menina nova por um lado é perigoso
Молодая девушка, с одной стороны, опасна,
Mas se você for esperto o perigo fica gostoso
Но если ты умен, опасность становится приятной.
A fruta nova tem um sabor diferente
У молодого плода особый вкус,
Perfume que embriaga até o coração da gente
Аромат, который пьянит даже сердце.
A gente entra numa de brincadeira
Мы начинаем просто играючи,
De repente o cão atenta, é nossa a choradeira
Вдруг пес бросается, и вот уже мы плачем.
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
O que tem essa menina que não para de chorar?
Что с этой девушкой, почему она не перестает плакать?
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
doendo? Me desculpe, eu não queria machucar
Тебе больно? Прости, я не хотел тебя обидеть.
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
O que tem essa menina que não para de chorar?
Что с этой девушкой, почему она не перестает плакать?
Choradeira, choradeira, que choradeira é essa?
Плач, плач, что за плач?
doendo? Me desculpe, eu não queria machucar
Тебе больно? Прости, я не хотел тебя обидеть.





Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, Geraldo Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.