Текст и перевод песни Ataíde & Alexandre - Laço Aberto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laço Aberto
Разорванная связь
Cadê
os
apaixonados?
Где
же
все
влюбленные?
Te
amar
foi
um
erro
Любить
тебя
было
ошибкой,
Foi
um
erro
te
amar
Было
ошибкой
любить
тебя,
Mas
eu
erro
outra
vez
Но
я
снова
ошибусь,
Se
acaso
precisar
Если
вдруг
понадобится.
Por
você
não
me
arrependo
О
тебе
я
не
жалею,
Das
loucuras
que
já
fiz
О
всех
безумствах,
что
совершил,
Por
você
estou
sofrendo
Из-за
тебя
я
страдаю,
Mas
te
amar
me
faz
feliz
Но
любить
тебя
делает
меня
счастливым.
O
amor
é
um
laço
aberto
Любовь
— это
разорванная
связь,
(Muito
perto,
tiro
certo)
(Очень
близко,
верный
выстрел),
(Esperando
alguém
cair,
iludir,
se
ferir)
(В
ожидании,
когда
кто-то
упадет,
обольстится,
поранится).
Seu
amor
é
desse
jeito
manhoso
Твоя
любовь
такая
же
лукавая,
Safado
e
gostoso
demais
Дерзкая
и
слишком
сладкая.
O
amor
é
um
prato
quente
Любовь
— это
горячее
блюдо,
Atraente,
envolvente
Привлекательное,
обволакивающее,
Faz
a
gente
se
servir,
engolir,
repetir
Заставляет
нас
угощаться,
глотать,
повторять.
Seu
amor
é
um
jeito
bom
de
viver
Твоя
любовь
— это
хороший
способ
жить,
Eu
não
vou
te
esquecer
nunca
mais
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Te
amar
(foi
um
erro)
Любить
тебя
(было
ошибкой)
(Foi
um
erro
te
amar)
(Было
ошибкой
любить
тебя)
(Mas
eu
erro
outra
vez)
(Но
я
снова
ошибусь)
(Se
acaso
precisar)
(Если
вдруг
понадобится)
Por
você
não
me
arrependo
О
тебе
я
не
жалею,
Das
loucuras
que
já
fiz
О
всех
безумствах,
что
совершил,
Por
você
estou
sofrendo
Из-за
тебя
я
страдаю,
Mas
te
amar
me
faz
feliz
Но
любить
тебя
делает
меня
счастливым.
O
amor
é
um
laço
aberto
Любовь
— это
разорванная
связь,
Muito
perto,
tiro
certo
Очень
близко,
верный
выстрел,
Esperando
alguém
cair,
iludir,
se
ferir
В
ожидании,
когда
кто-то
упадет,
обольстится,
поранится.
Seu
amor
é
desse
jeito
manhoso
Твоя
любовь
такая
же
лукавая,
Safado
e
gostoso
demais
Дерзкая
и
слишком
сладкая.
O
amor
é
um
prato
quente
Любовь
— это
горячее
блюдо,
Atraente,
envolvente
Привлекательное,
обволакивающее,
Faz
a
gente
se
servir,
engolir,
repetir
Заставляет
нас
угощаться,
глотать,
повторять.
Seu
amor
é
um
jeito
bom
de
viver
Твоя
любовь
— это
хороший
способ
жить,
Eu
não
vou
te
esquecer
nunca
mais
Я
никогда
тебя
не
забуду.
O
amor
é
um
laço
aberto
Любовь
— это
разорванная
связь,
Muito
perto,
tiro
certo
Очень
близко,
верный
выстрел,
Esperando
alguém
cair,
iludir,
se
ferir
В
ожидании,
когда
кто-то
упадет,
обольстится,
поранится.
Seu
amor
é
desse
jeito
manhoso
Твоя
любовь
такая
же
лукавая,
Safado
e
gostoso
demais
Дерзкая
и
слишком
сладкая.
O
amor
é
um
prato
quente
Любовь
— это
горячее
блюдо,
Atraente,
envolvente
Привлекательное,
обволакивающее,
Faz
a
gente
se
servir,
engolir,
repetir
Заставляет
нас
угощаться,
глотать,
повторять.
Seu
amor
é
um
jeito
bom
de
viver
Твоя
любовь
— это
хороший
способ
жить,
Eu
não
vou
te
esquecer
nunca
mais
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Seu
amor
é
um
jeito
bom
de
viver
Твоя
любовь
— это
хороший
способ
жить,
Eu
não
vou
te
esquecer
nunca
mais
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Seu
amor
é
um
jeito
bom
de
viver
Твоя
любовь
— это
хороший
способ
жить,
Eu
não
vou
te
esquecer
nunca
mais
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexandre, darci rossi, serginho sol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.