Текст и перевод песни Ataíde & Alexandre - Pelo Interfone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelo Interfone
Through the Intercom
Chamo
por
você
ninguém
atende
I
call
out
to
you,
no
one
answers
De
repente
uma
luz
acende
Suddenly
a
light
turns
on
Ela
não
está
She
is
not
in
Me
diz
a
voz
que
vem
do
interfone
A
voice
from
the
intercom
tells
me
Não
sei
se
vai
chegar
I
don't
know
if
she
will
arrive
Volte
amanhã
mais
antes
telefone
Come
back
tomorrow,
but
call
first
Ela
me
deixou
desiludido
She
left
me
disappointed
Eu
já
nem
sei
se
vou,
se
eu
fico
I
don't
even
know
if
I
will
go,
if
I
will
stay
Eu
vou
telefonar
I'm
going
to
call
O
telefone
toca
insistente
The
phone
rings
insistently
Agora
ela
está
(Alô)
Now
she
is
there
(Hello)
Preciso
falar
com
você
pessoalmente
I
need
to
talk
to
you
in
person
Não
quero
te
prender
I
don't
want
to
hold
you
up
Mas
não
posso
te
perder
But
I
can't
lose
you
Esse
é
um
dilema
que
nem
o
cinema
This
is
a
dilemma
that
not
even
the
cinema
Sabe
resolver,
iê,
iê,
é,
iê
Can
solve,
yeah,
yeah,
yeah
Ela
me
deixou
desiludido
She
left
me
disappointed
Eu
já
nem
sei
se
vou,
se
eu
fico
I
don't
even
know
if
I
will
go,
if
I
will
stay
Eu
vou
telefonar
I'm
going
to
call
O
telefone
toca
insistente
The
phone
rings
insistently
Agora
ela
está
(Alô)
Now
she
is
there
(Hello)
Preciso
falar
com
você
pessoalmente
I
need
to
talk
to
you
in
person
Não
quero
te
prender
I
don't
want
to
hold
you
up
Mas
não
posso
te
perder
But
I
can't
lose
you
Esse
é
um
dilema
que
nem
o
cinema
This
is
a
dilemma
that
not
even
the
cinema
Sabe
resolver,
iê,
iê,
é,
iê
Can
solve,
yeah,
yeah,
yeah
O
meu
coração
já
não
agüenta
My
heart
can't
take
it
anymore
Bate
forte
quase
arrebenta
It
beats
so
hard
it
almost
bursts
Eu
tento
disfarçar
I
try
to
hide
it
Ela
me
olha
meio
displicente
She
looks
at
me
with
indifference
O
dia
vai
chegar
The
day
will
come
É
uma
noite
a
menos
para
gente
It's
one
night
less
for
us
Uma
noite
a
menos,
menos
uma
noite
One
night
less,
one
night
less
(Uma
noite
ao
menos,
uma
noite)
(At
least
one
night,
one
night)
(Uma
noite
ao
menos,
uma
noite)
(At
least
one
night,
one
night)
Uma
noite
ao
menos,
menos
uma
noite
One
night
at
least,
one
night
less
(Uma
noite
ao
menos,
uma
noite)
(At
least
one
night,
one
night)
(Uma
noite
ao
menos,
uma
noite)
(At
least
one
night,
one
night)
Uma
noite
ao
menos,
menos
uma
noite
One
night
at
least,
one
night
less
(Uma
noite
ao
menos,
uma
noite)
(At
least
one
night,
one
night)
Uma
noite
ao
menos,
menos
uma
noite
One
night
at
least,
one
night
less
(Uma
noite
ao
menos,
uma
noite)
(At
least
one
night,
one
night)
(Uma
noite
ao
menos,
uma
noite)
(At
least
one
night,
one
night)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Torres De Vilhena, Richard David Court
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.