Ataíde & Alexandre - Pelo Interfone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ataíde & Alexandre - Pelo Interfone




Pelo Interfone
Through the Intercom
Chamo por você ninguém atende
I call out to you, no one answers
De repente uma luz acende
Suddenly a light turns on
Ela não está
She is not in
Me diz a voz que vem do interfone
A voice from the intercom tells me
Não sei se vai chegar
I don't know if she will arrive
Volte amanhã mais antes telefone
Come back tomorrow, but call first
Ela me deixou desiludido
She left me disappointed
Eu nem sei se vou, se eu fico
I don't even know if I will go, if I will stay
Eu vou telefonar
I'm going to call
O telefone toca insistente
The phone rings insistently
Agora ela está (Alô)
Now she is there (Hello)
Preciso falar com você pessoalmente
I need to talk to you in person
Não quero te prender
I don't want to hold you up
Mas não posso te perder
But I can't lose you
Esse é um dilema que nem o cinema
This is a dilemma that not even the cinema
Sabe resolver, iê, iê, é,
Can solve, yeah, yeah, yeah
Ela me deixou desiludido
She left me disappointed
Eu nem sei se vou, se eu fico
I don't even know if I will go, if I will stay
Eu vou telefonar
I'm going to call
O telefone toca insistente
The phone rings insistently
Agora ela está (Alô)
Now she is there (Hello)
Preciso falar com você pessoalmente
I need to talk to you in person
Não quero te prender
I don't want to hold you up
Mas não posso te perder
But I can't lose you
Esse é um dilema que nem o cinema
This is a dilemma that not even the cinema
Sabe resolver, iê, iê, é,
Can solve, yeah, yeah, yeah
O meu coração não agüenta
My heart can't take it anymore
Bate forte quase arrebenta
It beats so hard it almost bursts
Eu tento disfarçar
I try to hide it
Ela me olha meio displicente
She looks at me with indifference
O dia vai chegar
The day will come
É uma noite a menos para gente
It's one night less for us
Uma noite a menos, menos uma noite
One night less, one night less
(Uma noite ao menos, uma noite)
(At least one night, one night)
(Uma noite ao menos, uma noite)
(At least one night, one night)
Uma noite ao menos, menos uma noite
One night at least, one night less
(Uma noite ao menos, uma noite)
(At least one night, one night)
(Uma noite ao menos, uma noite)
(At least one night, one night)
Uma noite ao menos, menos uma noite
One night at least, one night less
(Uma noite ao menos, uma noite)
(At least one night, one night)
Uma noite ao menos, menos uma noite
One night at least, one night less
(Uma noite ao menos, uma noite)
(At least one night, one night)
(Uma noite ao menos, uma noite)
(At least one night, one night)





Авторы: Bernardo Torres De Vilhena, Richard David Court


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.