ATEEZ - Deja Vu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATEEZ - Deja Vu




Deja Vu
Deja Vu
(Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra, da, da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra, da, da-da-ra)
알고 있지, 벗어날 수도 없지
Yes, I know this too well, there's no way to escape
점점 빠져가 save me
Getting deeper inside, save me
Please, don′t leave me
Please, don′t leave me
갈망에 목이 woah, oh
My thirst burns, woah, oh
덮칠 듯한 이끌림에
This suffocating fascination
감각마저 무뎌져
Dulls all my senses, I'm
눈앞에 있는 꿈인지?
Is the you before my eyes a dream?
현실인지 환상인지?
Reality or an illusion?
꿈에서 꿈을 듯한
Like a dream within a dream
Oh, 몸에 전율이
Oh, my body remembers your
기억하고 있는 같아
Electrifying chills
I know you get déjà vu
I know you get déjà vu
미쳐가 (oh, oh), 너와 눈이 마주친 순간
I go crazy (oh, oh), as our eyes meet
멈출 수가 없지 난, 끝이 없는 갈증을 느껴
Can't hold back, I feel this endless thirst
Know you get déjà vu
Know you get déjà vu
(Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra)
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
(Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra)
미쳐가, I want you so bad, oh
I'm going insane, I want you so bad, oh
저기요 자꾸만 그런 눈빛이면
Hey girl, why do you keep looking at me like that?
나는 곤란해요 wait, wait
It's driving me wild, wait, wait
저기요 내가 꿈에선 다음
In my dreams, I saw what happens next
장면은 아마도
The scene cuts off, beep
No way, 피할 없으면 play it
No way, if I can't avoid it, just play it
미쳐버린 순간 이미 game set
I'm already game set in this crazy moment
터질 같아 so bad, 손짓은 위험해
I'm gonna explode so bad, your gestures are so dangerous
Shoot it up, shoot it up
Shoot it up, shoot it up
빨간 향기가 타올라 구속해
The crimson fragrance blazes, holding me captive
뭐가 있는지 수사할 ready
I'm ready to investigate what's here
출발하면 뛰어 가빠지는 우리 racing
Once we start, our hearts pound as we race each other
꿈에서 꿈을 듯한
Like a dream within a dream
Oh, 몸에 전율이
Oh, my body remembers your
기억하고 있는 같아
Electrifying chills
I know you get déjà vu
I know you get déjà vu
미쳐가 (oh, oh), 너와 눈이 마주친 순간
I go crazy (oh, oh), as our eyes meet
멈출 수가 없지 난, 끝이 없는 갈증을 느껴
Can't hold back, I feel this endless thirst
Know you get déjà vu
Know you get déjà vu
(Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra)
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
(Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra)
미쳐가, I want you so bad, oh
I'm going insane, I want you so bad, oh
어느 곳? 어떤 시간?
Where? When?
어떤 운명이 날, oh, 너에게 끌어당기는 건지?
What fate is it that draws me to you, oh?
숨이 내게 닿는다
Your breath touches me
숨도 네게 닿을까?
Will my breath reach you?
숨이 멎는다 해도
Even if my breath stops
다음 꿈에서라도, find you in my heart
In the next dream, find you in my heart
미쳐가 (oh, oh), 너와 눈이 마주친 순간 (hey)
I go crazy (oh, oh), as our eyes meet (hey)
멈출 수가 없지 (수가 없지), 끝이 없는 갈증을 느껴 (oh)
Can't hold back (can't hold back), I feel this endless thirst (oh)
Know you get déjà vu (déjà vu)
Know you get déjà vu (déjà vu)
(Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra)
Oh, déjà vu (oh, déjà vu, no)
Oh, déjà vu (oh, déjà vu, no)
(Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra)
(Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra)
미쳐가, I want you so bad, oh
I'm going insane, I want you so bad, oh
미쳐가, 우리는 하얀 도화지
I'm going insane, we're on a blank canvas
짝을 이뤄가 데칼코마니
Matching like a decalcomania
착각인지 병인지 혼란스럽지
I'm so confused, is it a delusion or a disease?
맘이 원하는 본능인 거야
My heart wants you, it's instinct
I get déjà vu
I get déjà vu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.