Текст и перевод песни ATEEZ - FEVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
yeah,
hey
О-о,
да,
хей
Ay
세상
모든
게
다
풀어야
할
문제처럼
Эй,
всё
в
этом
мире
как
задача,
которую
нужно
решить
눈앞에
모든
게
다
두렵기만
해
나
그리고
너
Всё
перед
глазами
пугает
меня,
и
тебя
тоже
You
열병을
앓고
있어
나
그리고
우리는
Ты
вся
горишь,
как
в
лихорадке,
и
я
тоже,
и
мы
все
자리
없는
저
어딘가의
별
Звёзды
где-то
там,
где
нет
для
нас
места
Every
day
(Every
day)
Каждый
день
(Каждый
день)
Every
night
(Every
night)
Каждую
ночь
(Каждую
ночь)
하나
분명한
게
없는
여름밤
Летняя
ночь
без
единой
ясности
Are
you
there?
(Are
you
there?)
Ты
здесь?
(Ты
здесь?)
How
you
feel?
(How
you
feel?)
Что
ты
чувствуешь?
(Что
ты
чувствуешь?)
너도
나와
같은
어둠
속일까
Ты
тоже
во
тьме,
как
и
я?
저
방황
끝에
우린
어떨지?
Какими
мы
будем
в
конце
этих
скитаний?
조바심과
뒤틀린
떨림
Нетерпение
и
искажённая
дрожь
So
I
gotta
let
it
go
(Go)
Поэтому
я
должен
отпустить
это
(Отпустить)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
So
I
gotta
let
it
go
Поэтому
я
должен
отпустить
это
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Maybe
we're
living
younger
Может,
мы
живём
слишком
молодо
That's
why
we're
fever
Вот
почему
нас
так
лихорадит
Maybe
we're
living
younger
Может,
мы
живём
слишком
молодо
That's
why
we're
fever
Вот
почему
нас
так
лихорадит
So
I
gotta
let
it
go
Поэтому
я
должен
отпустить
это
밤에
한줄기
별을
따라왔네
Ночью
я
шёл
за
лучом
звезды
줄곧
넘어져
부딪혀
포기할까
생각했지만
Я
постоянно
падал,
спотыкался,
думал
сдаться
No,
I
don't
know
잡생각
집어치워
Нет,
я
не
знаю,
к
чёрту
все
эти
мысли
부딪히고
치이는
삶에서
도망가자
빨리
Давай
скорее
убежим
от
этой
жизни,
полной
столкновений
и
ударов
Whoa,
whoa
알긴
뭘
알아
Whoa,
whoa,
да
что
ты
знаешь
내
고통은
딱
나만
앓지,
누가
알아?
Только
я
один
страдаю
от
своей
боли,
кто
ещё
это
поймёт?
아픔
따윈
엄살이라고
불러
mayday
Назови
мою
боль
притворством,
mayday
마주
본
세상이
난
괴로워
Мне
тяжело
смотреть
в
лицо
этому
миру
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
yeah
Нет
больше,
нет
больше,
нет
больше,
нет
больше,
да
이
모든
게
두렵기만
해
Всё
это
меня
пугает
별
수
없이
잡을
수
없기에
Ничего
не
могу
поделать,
не
могу
удержать
달을
보며
자신을
한탄해
Смотрю
на
луну
и
жалею
себя
저
방황
끝에
우린
어떨지?
Какими
мы
будем
в
конце
этих
скитаний?
조바심과
뒤틀린
떨림
Нетерпение
и
искажённая
дрожь
So
I
gotta
let
it
go
Поэтому
я
должен
отпустить
это
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
So
I
gotta
let
it
go
Поэтому
я
должен
отпустить
это
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Maybe
we're
living
younger
Может,
мы
живём
слишком
молодо
That's
why
we're
fever
Вот
почему
нас
так
лихорадит
Maybe
we're
living
younger
Может,
мы
живём
слишком
молодо
That's
why
we're
fever
Вот
почему
нас
так
лихорадит
So
I
gotta
let
it
go
Поэтому
я
должен
отпустить
это
'Cause
we're
brighter
than
star
Потому
что
мы
ярче
звёзд
센
척하는
거야
충분히
아파
Я
притворяюсь
сильным,
мне
достаточно
больно
위로하지
마
눈물이
날까
봐
Не
утешай
меня,
а
то
я
расплачусь
죽지
않을
정도로만
피
흘리다
Истекаю
кровью,
но
не
до
смерти
먼
훗날
기억될
거친
젊음에
감사해
Когда-нибудь
в
будущем
я
буду
благодарен
за
эту
бурную
молодость
Passion,
young,
fever
Страсть,
молодость,
жар
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
So
I
gotta
let
it
go
(So
I
gotta
let
it
go)
Поэтому
я
должен
отпустить
это
(Поэтому
я
должен
отпустить
это)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Maybe
we're
living
younger
Может,
мы
живём
слишком
молодо
That's
why
we're
fever
Вот
почему
нас
так
лихорадит
Maybe
we're
living
younger
Может,
мы
живём
слишком
молодо
That's
why
we're
fever
Вот
почему
нас
так
лихорадит
So
I
gotta
let
it
go
Поэтому
я
должен
отпустить
это
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
So
I
gotta
let
it
go
Поэтому
я
должен
отпустить
это
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
So
I
let
it
go
Поэтому
я
отпускаю
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.