Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming
home,
early
Komme
früh
nach
Hause
What′s
with
the
open
door?
Was
soll
die
offene
Tür?
Where's
the
front
key?
Wo
ist
der
Hausschlüssel?
Static
on
the
phone
Rauschen
am
Telefon
Can′t
shake
the
thought
Kann
den
Gedanken
nicht
abschütteln
House
should
be
empty
this
hour
Das
Haus
sollte
um
diese
Zeit
leer
sein
She's
not
alone,
what
the
fuck?
Er
ist
nicht
allein,
was
zum
Teufel?
My
picture
watching
you
fuck,
from
the
frame
Mein
Bild,
das
zusieht,
wie
du
fickst,
vom
Rahmen
aus
On
the
walls
that
you
tore
down
An
den
Wänden,
die
du
eingerissen
hast
He's
tainted
your
body,
I
don′t
share
Sie
hat
deinen
Körper
besudelt,
ich
teile
nicht
I′ll
stab
you
and
I'll
fuck
your
open
wound
instead
Ich
stech
dich
nieder
und
ficke
stattdessen
deine
offene
Wunde
How
much
money
to
be
loyal,
huh?
Wie
viel
Geld,
um
treu
zu
sein,
hm?
How
many
likes
to
be
loyal,
huh?
Wie
viele
Likes,
um
treu
zu
sein,
hm?
How
much
attention
to
be
loyal,
huh?
Wie
viel
Aufmerksamkeit,
um
treu
zu
sein,
hm?
It′s
not
enough?
It's
not
enough?
Ist
es
nicht
genug?
Ist
es
nicht
genug?
I
work
all
fucking
day
being
loyal
bringing
money
Ich
arbeite
den
ganzen
verdammten
Tag,
bin
loyal,
bringe
Geld
While
I′m
slaving
for
a
future
for
the
kids
Während
ich
für
eine
Zukunft
für
die
Kinder
schufte
For
the
momentary
bliss
Für
den
momentanen
Glücksmoment
When
I
come
home
but
you
treat
me
like
shit
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
aber
du
behandelst
mich
wie
Scheiße
We
promised
blue
skies
Wir
versprachen
blauen
Himmel
But
we
ended
up
living
a
lie
Aber
wir
endeten
damit,
eine
Lüge
zu
leben
I
should
have
planned
the
census
Ich
hätte
die
Überprüfung
planen
sollen
I
should
have
locked
you
in
Ich
hätte
dich
einsperren
sollen
This
stone
paved
path
now
broken
Dieser
steingepflasterte
Weg,
jetzt
zerbrochen
You
let
him
taste
your
skin
Du
hast
sie
deine
Haut
schmecken
lassen
My
picture
watching
you
fuck,
from
the
frame
Mein
Bild,
das
zusieht,
wie
du
fickst,
vom
Rahmen
aus
On
the
walls
that
you
tore
down
An
den
Wänden,
die
du
eingerissen
hast
He's
tainted
your
body,
I
don′t
share
Sie
hat
deinen
Körper
besudelt,
ich
teile
nicht
I'll
stab
you
and
I'll
fuck
your
open
wound
instead
Ich
stech
dich
nieder
und
ficke
stattdessen
deine
offene
Wunde
Unfaithful,
unclean
Untreu,
unrein
There′s
nothing
left
to
sever
Es
gibt
nichts
mehr
zu
durchtrennen
The
scratch
marks
on
his
back
Die
Kratzspuren
auf
ihrem
Rücken
My
scars
forever
Meine
Narben
für
immer
You′ll
get
the
fucking
money
Du
kriegst
das
verdammte
Geld
You'll
get
the
fucking
gold
Du
kriegst
das
verdammte
Gold
Always
first
to
clear
the
site
Immer
der
Erste,
der
den
Ort
räumt
Where
my
possessions
fall
Wo
mein
Besitz
hinfällt
You′ll
get
the
fucking
money
Du
kriegst
das
verdammte
Geld
You'll
get
the
fucking
gold
Du
kriegst
das
verdammte
Gold
Always
first
to
clear
the
site
Immer
der
Erste,
der
den
Ort
räumt
Where
my
possessions
fall
Wo
mein
Besitz
hinfällt
Looking
out
for
yourself
only
Schaust
nur
auf
dich
selbst
Always
looking
for
the
kill
Immer
auf
den
Abschuss
aus
Circling
till
I
run
out
of
power
Kreist,
bis
mir
die
Kraft
ausgeht
Making
me
suffer
still
Lässt
mich
immer
noch
leiden
No
matter
what
she
taught
you
Egal,
was
sie
[deine
Mutter]
dich
gelehrt
hat
What
ethics
might
have
stuck
with
you
Welche
Ethik
auch
immer
bei
dir
hängen
geblieben
sein
mag
She
don′t
even
bother
to
stay
true
to
herself
Sie
[deine
Mutter]
macht
sich
nicht
einmal
die
Mühe,
sich
selbst
treu
zu
bleiben
Forget
it,
just
forget
it
Vergiss
es,
vergiss
es
einfach
Mother
doesn't
love
you
anymore
Mutter
liebt
dich
nicht
mehr
You′ll
get
the
fucking
money
Du
kriegst
das
verdammte
Geld
You'll
get
the
fucking
gold
Du
kriegst
das
verdammte
Gold
Always
first
to
clear
the
site
Immer
der
Erste,
der
den
Ort
räumt
Where
my
possessions
fall
Wo
mein
Besitz
hinfällt
You'll
get
the
fucking
money
Du
kriegst
das
verdammte
Geld
You′ll
get
the
fucking
gold
Du
kriegst
das
verdammte
Gold
Always
first
to
clear
the
site
Immer
der
Erste,
der
den
Ort
räumt
Where
my
possessions
fall
Wo
mein
Besitz
hinfällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Voice Iversen, Simen Kjeksrud, Jakob Skogli, Ulrik Linstad, Fredrik Kaasinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.