Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fundador
sois
Ignacio
y
General
Gründer
seid
Ihr,
Ignatius,
und
General
De
la
Compañía
Real
de
Jesús
Der
Königlichen
Gesellschaft
Jesu,
Hueste
belicosa
y
fiel
Einem
kriegerischen
und
treuen
Heer.
¿Qué
arrogante
caudillo
Welcher
anmaßende
Anführer
Osará
en
su
furor
Wird
es
wagen,
in
seiner
Wut
Eclipsar
el
gran
brillo
Den
großen
Glanz
De
vuestro
valor?
Eurer
Tapferkeit
zu
verdunkeln?
Lance,
lance
a
la
liza
Er
sendet,
er
sendet
in
den
Kampf,
A
su
monstruo
Lucifer.
Sein
Ungeheuer
Luzifer.
En
tus
filas
se
inmola
In
Euren
Reihen
opfert
sich
El
celeste
escuadrón
Die
himmlische
Schwadron
Por
Jesús,
quien
tremola
Für
Jesus,
der
schwenkt
Tu
invicto
perdón.
Eure
unbesiegte
Vergebung.
Al
contrario
infunde
el
rayo
Dem
Gegner
flößt
der
Blitz
ein,
Cruel
terror.
Grausamen
Schrecken.
En
ti
siempre
campea
In
Euch,
meine
Holde,
herrscht
stets
Denuedo
marcial
Kriegerischer
Mut,
Y
al
empíreo
recrea
Und
das
Himmelreich
erfreut
sich
Tu
fe
sin
igual.
An
Eurem
unvergleichlichen
Glauben.
Pues
contigo
avanzase
Denn
mit
Euch,
meine
Liebste,
ziehen
voran
Guerreros
férvidos
Glühende
Krieger,
En
valor
ínclitos
Unübertroffen
im
Mut,
Con
Luzbel
bátense,
Sie
kämpfen
mit
Luzifer
Y
alzan
sus
lábaros
Und
erheben
ihre
Banner
En
el
combate
marcial;
Im
Kampfgetümmel;
Fiel
presagio
Ein
treues
Vorzeichen
De
paz
benéfica
y
de
laurel,
Wohltuenden
Friedens
und
des
Lorbeers,
De
paz
y
de
laurel!
Des
Friedens
und
des
Lorbeers!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.