Atentado Napalm feat. Burn - Banho de Chuva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atentado Napalm feat. Burn - Banho de Chuva




Banho de Chuva
Rain Shower
Você sabe bem o seu motivo pra vivo no meio desse deserto
You know your reason for being alive in the middle of this desert
Viver mais além, sem esquecer do motivo que tu acha que é mais certo
To live beyond, without forgetting the reason that you think is right
Você sabe bem o seu motivo pra vivo no meio desse deserto
You know your reason for being alive in the middle of this desert
Viver mais além, sem esquecerdo motivo que tu acha que é mais certo
To live beyond, without forgetting the reason that you think is right
Eu não to perto daquilo que eu buscava
I'm not close to what I was looking for
Mas to vivendo minha vida sem medo de ser valente
But I'm living my life without fear of being brave
Eu me liberto de tudo que me esmagava
I free myself from everything that crushed me
tava quase morrendo, mas to de novamente
I was almost dying, but I'm back on my feet again
Talvez não ganhe nada fazendo aquilo que eu amo
Maybe I won't gain anything doing what I love
Mas a felicidade que eu tenho ninguém me toma
But no one can take away the happiness I have
O mundo fala não, mas eu afirmo nossa plano
The world says no, but I affirm our plan
Vou me lavar na chuva pra despertar desse coma
I'll wash myself in the rain to wake up from this coma
A rotina me persegue mas eu fujo todo dia
Routine haunts me but I run away every day
Quero ser apenas folha vagando na ventania
I just want to be a leaf wandering in the wind
Deixando a chuva molhar até onde Deus me levar
Letting the rain wet me wherever God takes me
Vou ver o sol renascer no adormecer do luar
I'll see the sun rise again as the moon sleeps
A vida passa não tem volta o que passou
Life goes on there is no turning back what happened
Então aprenda com tudo que tu viveu
So learn from everything you've lived
Acenda a luz que um dia tu apagou
Turn on the light that you once turned off
Pra enxergar melhor tudo aquilho que Deus te deu
To better see everything that God gave you
Oh chove chuva
Oh rain, rain
Desce do céu vem encontrar o seco do chão
Come down from the sky, come and find the dry ground
Lavar da alma
Wash the soul
Rega a aridez, meu sertão
Water the dryness, my desert
Refrigera o novo do fim
Cool down the new from the end
O que faria se o passado viajasse ao presente
What would you do if the past traveled to the present
E que bem na sua frente se encontrasse mais novo te olhando
And right in front of you found yourself younger looking at you
Diria a um garoto inocente
Would you tell an innocent boy
Que o futuro que está por vir não é bem o que ele esperando?
That the future that is to come is not quite what he is expecting?
Olha o destino traçado da enxurrada
Look at the fate traced by the downpour
Que entre o asfalto e calçada escorre para o bueiro
Which between the asphalt and the sidewalk flows into the sewer
Neblina cai, visão fica embaçada
Fog falls, vision becomes blurred
Sujeito a tudo ou nada eu me perco caminhando no nevoeiro
Subject to all or nothing I get lost walking in the fog
Enquanto a chuva lava o espírito ferido
As the rain washes away the wounded spirit
Levo uma medalha no peito por não ter desistido
I wear a medal on my chest just for not giving up
Com o pensamento encharcado queria ter enxergado
With my mind soaked I wish I had seen
Mas ouço o som do violão dedilhado
But I only hear the sound of the strummed guitar
Ilhado por um mar de arrogãncias me sinto deslocado
Surrounded by a sea of arrogance I feel out of place
Sem barco a remo atravesso no nado
With no boat to row, I cross by swimming
Caminho em direção do pecado pelo perdão condenado
I walk towards sin by condemned forgiveness
um herói sem poderes contra um vilão dedicado
Just a hero without powers against a dedicated villain
Quantas vezes aguardei por um momento
How many times I waited for a moment alone
Muitas vezes queria um momento
Many times I just wanted a moment alone
Levamos uma vida
We only live once
Esquecemos que temos uma vida
We forget that we only have one life
Corre demais e se apaixona de menos
Run too much and fall in love less
Você nem sabe onde é a lua e quer chegar a vênus
You don't even know where the moon is and you already want to reach Venus
É dificil entender, mais difícil explicar
It's hard to understand, harder to explain
Não durma no trabalho e acorde pra sonhar
Don't sleep at work and wake up to dream
Oh chove chuva
Oh rain, rain
Desce do céu vem encontrar o seco do chão
Come down from the sky, come and find the dry ground
Lavar da alma
Wash the soul
Rega a aridez, meu sertão
Water the dryness, my desert
Refrigera o novo do fim
Cool down the new from the end
Banho de chuva, vejo as nuvens que passam no céu
Rain shower, I see the clouds passing in the sky
Me faz ter vida doce mesmo com a taça de fel
Makes me have a sweet life even with the cup of gall
E eu me sinto mais leve com a roupa toda encharcada
And I feel lighter with all my clothes soaked
Esqueço os meus problemas que foram com a enxurrada
I forget my problems that went with the flood
Converso comigo mesmo, mergulho espiritural
I talk to myself, spiritual dive
Dilui o negativismo que tudo acaba mal
Dilute the negativity that everything ends badly
Sem receio, sem dim eu creio em mim
Without fear, without dim only I believe in myself
Sei que as chances têm início, também meio e fim
I know that chances have a beginning, also a middle and an end
Idependente de algemas e correntes
Regardless of shackles and chains
Você nasceu pra ser sempre livre mas não igual absorvente
You were born to be always free but not like a sanitary napkin
E o céu escuro eu vejo a tempestade na frente
And the dark sky I see the storm ahead
E o guarda chuva dessa vez não é suficiente
And this time the umbrella is not enough
Realidade abusa titio
Reality abuses, dude
Sua barriga gela e não tem blusa de frio
Your belly freezes and you don't have a warm sweater
Guerreiros tão leais quanto Yakuza e uns mil
Warriors as loyal as Yakuza and a thousand more
Parado igual pedra a medusa te viu
Stopped like a stone Medusa saw you
Oh chove chuva
Oh rain, rain
Desce do céu vem encontrar o seco do chão
Come down from the sky, come and find the dry ground
Lavar da alma
Wash the soul
Rega a aridez, meu sertão
Water the dryness, my desert
Refrigera o novo do fim, do fim, do fim
Cool down the new from the end, from the end, from the end
Chove, chove, chove, chove chuva
Rain, rain, rain, rain, rain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.