Atentado Napalm feat. Daniel Shadow, Kayuá, Cachola & Stefanie - The Cypher Respect, Vol. III - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atentado Napalm feat. Daniel Shadow, Kayuá, Cachola & Stefanie - The Cypher Respect, Vol. III




The Cypher Respect, Vol. III
The Cypher Respect, Vol. III
Eis a obra mais rara do mundo
This is the rarest work in the world
Da Vinci no vídeo pintando a 60 quadros por segundo
Da Vinci on video painting 60 frames per second
No dedo o anel de Saturno, a sua mente agora eu imundo
On the finger the ring of Saturn, your mind now I filthy
Esse verso é gota d′água, eu trouxe o Baikal, um lago profundo
This verse is just a drop of water, I brought Baikal, a deep lake
Vem!
Come!
De igual suricate numa pradaria
Standing like a meerkat in a prairie
Onde levam nossos sonhos tipo padaria
Where they take our dreams like a bakery
O seu PIS ou a pistola, o que sacaria?
Your PIS or the pistol, what would you take?
Quem não é cabelo avoa, tipo Zacarias "hã "
Who is not hair flies, type Zacarias "huh"
Pelas ruas da quebrada eu desci, dou um salve
Through the streets of the hood I went down, I give a salute
Num moleque boca suja igual Derci Gonçalves
To a foul-mouthed kid like Dercy Gonçalves
A meta é não ser preso, ele busca ser melhor
The goal is not to be arrested, he seeks to be better
Um olho na justiça e um na grana, Serveró
One eye on justice and one on the money, Serveró
Big Bang social poderá ser um astro, tem na conta
Big Bang social could be a star, already has in the account
Pais trabalhando demais, igual sol e a lua, nunca se encontra
Parents working too much, like the sun and the moon, never meet
cara de bandido aqui nenhuma Barbie
Only gangster face here, no Barbie
O crime não é o creme, muito menos o de barbear
Crime is not the cream, much less the shaving
Eu peco amor, das mãos do Eko a dor
I beg for love, from Eko's hands the pain
Nas linhas que te cortam ao meio tipo a do Equador
In the lines that cut you in half like the Equator's
Sem compressão racha, muita pressão na caixa
Without compression it already cracks, a lot of pressure in the box
Novos Beatles chamam atenção na faixa
New Beatles draw attention on the track
Time pesado, plano pensado na calma
Heavy team, plan thought calmly
Fui convocado, fechado com Atentado Napalm
I was summoned, I'm closed with Atentado Napalm
É campo minado, selva de ego, eu quero a liberdade
It's a minefield, ego jungle, I want the freedom
De cantar com a alma pra quando eu for, deixar saudade
To sing with my soul so that when I go, I only leave longing
Lembrei de cada palmo que andei
I remembered every inch I walked
Ás vezes, chorei e me senti
Sometimes, I cried and felt alone
A estrada é perigosa e sem lei
The road is dangerous and lawless
E quando cansei, vi que era maior
And when I got tired, I saw that it was bigger
Tive que crescer sem pai, não olhei pra trás
I had to grow up without a father, I didn't look back
Jamais vou deixar de usar minha voz, nós por nós
I will never stop using my voice, us for us
Descansem em paz, todos guerreiros
Rest in peace, all warriors
Combatem generais que escoltam dinheiro
Fighting generals escorting money
Não são tempos de paz... mira bem, bang
These are not times of peace... aim well, bang
Enquanto eles falam bem mais do que são
While they talk much more than they are
Os nossos valem bem mais do que tem
Ours are worth much more than they have
Nós ainda é alta voltagem
We are still high voltage
vírus de alto contágio
Only highly contagious virus
Pra valer a vinda
To make the coming worthwhile
A mensagem não vinga se o discurso é frágil
The message doesn't catch on if the speech is fragile
Ágil na pista, vida é viagem, ponto de vista é projétil
Agile on the track, life is a journey, point of view is projectile
Não duvida de um sonho, moleque
Don't doubt a dream, kid
Amanhã é um sólo fértil
Tomorrow is a fertile solo
No meio da neblina, um raio
In the middle of the fog, a lightning bolt
sabe quem é
You already know who it is
Dowsha é atitude, né... RAP é Robin Hood
Dowsha is attitude, right... RAP is Robin Hood
Não é guerra fútil pra ver quem mais curte
It's not a futile war to see who enjoys it the most
É a revolução que ressurge, FÉ!
It's the revolution that resurfaces, FAITH!
Eu vou matar quem gosta de fingir
I will kill those who like to pretend
Quem não se defende vai virar defunto
Whoever doesn't defend themselves will become a corpse
Minha vingança vai ser um prato frio
My revenge will be a cold dish
Por isso que eu encomendando presuntos
That's why I'm ordering hams
O que não falta no RAP é cusão que fala bonito e nunca diz nada
What is not lacking in RAP is an asshole who speaks beautifully and never says anything
Que se foda meu palavreado
Fuck my wording
vendo bem poucos homens de palavra
I'm seeing very few men of their word
Dou aulas com ensinamentos
I teach classes with teachings
Da pré história até o pós conceito
From prehistory to post-concept
Respeito a cultura do gueto
Respect the ghetto culture
Que soe de esquerda lutar por direitos
That it sounds from the left to fight for rights
O mundo de perna pro ar no inferno que
The world upside down in the hell that there is
Num inverna pra
In a winter over here
Cês pode votar, eu quero fumar,
You can vote, I just want to smoke,
Cês vão me julgar, mas eu vim jogar
You will judge me, but I just came to play
Não falando que eu vou mudar o mundo
I'm not saying I'm going to change the world
Igual Tupac eu falei que o mundo tem que ser mudado
Like Tupac I just said the world has to be changed
Cobram postura, sou um vagabundo
They charge posture, I'm just a bum
Eu nunca mais neguei, vamos tudo morrer culpado
I never denied it again, we're all going to die guilty
Caí e me levantei a queda não me deixou mágoas
I fell and got up, the fall didn't leave me with grudges
Fui ao fundo do poço em busca de novas aguas
I went to the bottom of the well in search of new waters
A corda no pescoço foi usada pra escalada
The rope around my neck was used for climbing
Quase me enforquei mas cheguei no topo do mapa
I almost hanged myself but I reached the top of the map
_Vendo o além que é logo ali
_Seeing the beyond that is right there
Rezando por um punch eu rogo a Ali
Praying for a punch I beg Ali
Estilo de Mohamed, nômade eu vim
Mohamed style, nomad I came
Criando poesia igual um Rakim
Creating poetry like a Rakim
O RAP se tornou o Alcorão daqui
RAP has become the Quran here
Com a recitação de poemas assim
With the recitation of poems like this
# Que Deus seja Dignificado
# May God be Dignified
E o significado eu entendo pra mim
And I understand the meaning for me
Sua verdade é referencial
Your truth is referential
Seu herói é Superficial
Your hero is Superficial
Mas que se foda o reverêncial
But who cares the reverential
Senhor o caralho, o Estado é tão fraco
Lord fuck, the state is so weak
Que a força é policial
That the force is police
Motivação pras ruas
Motivation for the streets
Relato sonhos como conquistas
I report dreams as achievements
Lembro das noites mal dormidas
I remember the sleepless nights
Pareciam não ser ouvidas
They seemed not to be heard
Orações sem respostas
Prayers without answers
Mas das linhas veio comida
But from the lines came food
Antes de eu ser uma das apostas
Before I was one of the bets
E me perguntam porque tão agressivo?
And they ask me why so aggressive?
Olha de onde eu vim pra ser diferente
Look where I came from to be different
Ainda não vi motivo
I still haven't seen a reason
Quantas vezes fingi não ter fome por faltar o do lanche
How many times I pretended not to be hungry for lack of lunch
Hoje olhar meu prato cheio da a sensação de revanche
Today looking at my full plate gives the feeling of revenge
Algumas noites mal dormidas mas na estrada
Some sleepless nights but on the road
Vivendo de faixas não de fachada, nem assunto,
Living from tracks not facade, not even subject,
onde eu piso
Just where I step
Quem era promessa reclamando do que não é justo
Who was a promise complaining about what is not fair
Enquanto eu fiz o justo aumentando o quanto custo
While I did the fair increasing how much it cost
No meio da neblina um raio
In the middle of the fog a lightning bolt
sabe quem é
You already know who it is
Gigante da norte
Giant from the north
Me sinto atemporal no verso, escrevo sobre as rugas do universo
I feel timeless in verse, I write about the wrinkles of the universe
Como se fossem as linhas do caderno onde to imerso
As if they were the lines of the notebook where I am immersed
Enxergando a verdade enquanto os tolos tão dispersos
Seeing the truth while fools are scattered
Defroma o espaço tempo desse mundo tão perverso
It deforms the space time of this perverse world
Mcs do além
Mcs from beyond
Nosso verso tem
Our verse has
Fragmentos de pedaços do big bang
Fragments of pieces of the big bang
Rimas e betidas se encontram que nem
Rhymes and kicks meet like
Planetas colidindo vindo a mais de cem
Planets colliding coming at over a hundred
Hey
Hey
Stefani, aqui Kayua mais quem?
Stefani, here is Kayua, but who else?
Shadown o atentado convoco noiz vem
Shadown the attempted summon, come on
óculos de radiação pros irmão noiz
Radiation glasses for the brothers we
Não para se prepara pra outro big bang
Don't stop getting ready for another big bang
Fei
Fei
ããã
ããã
Noiz é fora da nave
We're out of the ship
Acabou o oxigênio e nós tava suave
The oxygen ran out and we were smooth
Eles acharam o porta mas não conseguem entrar
They found the door but can't get in
Não tem moral com o universo
There is no morale with the universe
Noiz que tava com a chave
We had the key
Perdido numa ilusão
Lost in an illusion
Não se pode ver o tempo e nem pega na mão
You can't see time or hold hands
Não se pode ver o espaço e toca com a mão
You can't see space and touch it with your hand
Mas continuam existindo vc queria ou não
But they continue to exist whether you wanted to or not
Presos na dimensão da maldade
Trapped in the dimension of evil
Não conseguindo ver a veerdade
Unable to see the truth
Eu me despretendo da realidade
I detach myself from reality
Rompendo o espaço tempo com minha sagacidade
Breaking spacetime with my sagacity
Desde a física clássica até quÂntica
From classical to quantum physics
Sem a sua visão romântica e velha presa em formol
Without your romantic and old vision trapped in formalin
Pt psdb partido islâmico ou interpol
Pt psdb Islamic party or interpol
Nossas casas ainda giram em torno do mesmo sol
Our houses still revolve around the same sun
Chego num boom bap pesado lembrando os anos 90
I arrive in a heavy boom bap remembering the 90s
Se o corpo tava parado agora se movimenta
If the body was still, now it's moving
Rap corta como faca de dois gume, te orienta
Rap cuts like a double-edged knife, guides you
Não adianta uma de macho se tua mãe que te sustenta
There's no point in being macho if your mother is the one who supports you
Ostenta, quer menta, no seu ñ vai pimenta
She flaunts, she wants mint, in yours there will be no pepper
Saiba seu lugar de fala se não sabe o que uma mulher preta enfrenta
Know your place of speech if you don't know what a black woman faces
Nem argumenta com seu textão
Don't even argue with your long text
Que fico sonolenta e sei que quer mesmo é chamar atenção
That I get sleepy and I know you really want attention
Se não sabe nada do meu universo
If you don't know anything about my universe
Cara gente branca não existe racismo reverso
Dude white people there is no reverse racism
Muito pra esclarecer, o Egito escurecer, não na minha pele
Much to clarify, Egypt to darken, it's not on my skin
Se pensa em fugir, lembre da coragem de Marielle
If you think about running away, remember Marielle's courage
Presente, pois somos semente, não entende a dor da chibata
Present, because we are seed, you don't understand the pain of the beating
Rima bem feita igual de gravata, que também mata
Well done rhyme like a tie knot, which also kills
Viva Bambaataa, Stefanie!
Long live Bambaataa, Stefanie!
Aperto de mão firme, me define, zéfini!
Firm handshake, defines me, zefini!
O RAP foi "Lean Back" hoje o assunto é lean e beque
RAP was once "Lean Back" today the topic is lean and beque
Din e Mac, Eu ainda toco nos pontos vitais Dim Mak
Din and Mac, I still touch the vital points Dim Mak
Pelos campo minado, escapei da cilada Bino
Through the minefield, I escaped Bino's trap
Vi o fazendo strike, ruas forradas de pino
I saw the powder making a strike, streets lined with pine
Tipo Tom Hanks vivo um Náufrago, mas sobrevivi na ilha
Tom Hanks type I live a Castaway, but I survived on the island
Vendo a humanidade morrer na praia igual os bebes da Síria
Seeing humanity die on the beach like the Syrian babies
O RAP foi o caminho, escapei de um beco sem saída
RAP was the way, I escaped from a dead end
Onde os sonhos custam caro, os meu pagando com a vida
Where dreams are expensive, I'm paying mine with my life
Hoje não é pra arrumar emprego que eu to dando entrevista
Today it's not to get a job that I'm giving an interview
Vesti a camisa do RAP, normal espera que ele me vista
I wore the RAP shirt, it's normal to expect him to wear me
Não foi por fama de artista, vim por minha city no mapa
It wasn't for the fame of an artist, I came for my city on the map
E quando eu for capa de revista, tu pode me julgar pela capa
And when I'm on the cover of a magazine, you can judge me by the cover
Ceis prenderam Emicida, e agora mataram Marielle
You arrested Emicida, and now you killed Marielle
Quem é dedo na ferida, no final sempre se fere
Who is finger on the wound, always gets hurt in the end
Ainda somos a mosca na sopa que o sistema repele
We are still the fly in the soup that the system repels
Noiz mata um leão por dia, queremo os casaco e pele
We kill a lion a day, we want the coat and skin
Corrupção gerando ibope pra novela e seriado
Corruption generating hype for soap operas and series
É o novo "mecanismo" usado pra te manter alienado
It's the new "mechanism" used to keep you alienated
Estado é igual banheiro público, ambiente toxico
State is like a public bathroom, toxic environment
Sentam no trono fazem merda depois dão lugar ao próximo
They sit on the throne they shit then give way to the next
E o povo no ócio, até o RAP ficou dócil
And the people in idleness, even RAP became docile
Fim do Braggadocious assina os cheque viram sócios
End of Braggadocious signs the checks become partners
Eu to ligado que negócios são negócios
I know business is business
Mas inimigo enterrado ainda é o meu combustível fóssil
But the buried enemy is still my fossil fuel
Os humilhados serão exaltados
The humble will be exalted
Somos a voz dos excluídos
We are the voice of the excluded
O Rap é minha vida
Rap is my life
Scratch é música pros meus ouvídos.
Scratch is music to my ears.





Авторы: Daniel Dos Santos Barbosa, Diego Lyanko Sousa De Oliveira, Kayua Cavalcante De Alcantara, Stefanie Roberta Ramos Da Costa, Cachola Cachola, Ivonei Soares Pereira, Scooby Beats, Lucas Pratas Silveira, Daniel Jose Dos Santos Esteves, Daniel Shadow, Stefanie, Dj Mall, Kayua Kayua

Atentado Napalm feat. Daniel Shadow, Kayuá, Cachola & Stefanie - The Cypher Respect, Vol. III
Альбом
The Cypher Respect, Vol. III
дата релиза
17-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.