Atentado Napalm feat. Rincon Sapiência - Talvez Ela Goste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atentado Napalm feat. Rincon Sapiência - Talvez Ela Goste




Talvez Ela Goste
Может быть, ей понравится
Ela tem poucos anos, fico louco e gamo
Ей мало лет, я схожу с ума и теряю голову
Me deu toco o plano é ficar rouco mano
Она дала мне отворот, мой план охрипнуть, брат
De cantar pra ela, talvez ela goste
От песен для нее, может быть, ей понравится
Vou dançar com ela, talvez ela encoste
Я буду танцевать с ней, может быть, она прижмется
O seu corpo no meu enquanto nós dançamos
Ее тело, прижатое к моему, пока мы танцуем
Me entorpeceu quando a sós ficamos
Опьянило меня, когда мы остались наедине
Nem aconteceu, foi viagem minha
Этого не было, это были мои фантазии
Na bagagem tinha uísque e caipirinha
В моем багаже были виски и кайпиринья
Afogando as mágoas não afoguei o ganso
Заливая горе, я не утопил гуся
Viajei nem danço, foi conversinha
Я размечтался, я даже не танцевал, это были просто разговоры
Derramação de enjôo ruim chapado
Излияние тошноты, плохое опьянение
Ela inflama jão, fui queimado
Она воспламеняет, я уже обжегся
Me perdi nos cantos e pedi pro santo
Я забился в угол и молился святому
Me cobrir com o manto e reprimir o encanto
Укрыть меня своим плащом и подавить очарование
Me iludi no entanto resisti aos prantos
Я обманывался, однако сдержал слезы
Ressurgi por tanto se cair levanto
Я воскрес, потому что если падаю, то встаю
Você sabe muito bem que toda ação tem um efeito
Ты прекрасно знаешь, что у каждого действия есть последствия
Se saiu mal nessa e eu acho bem feito
Если у тебя не получилось, то так тебе и надо
Esquece o passado e tudo que podíamos ter feito
Забудь прошлое и все, что мы могли бы сделать
Nossa história está escrita em pretérito perfeito
Наша история написана в прошедшем времени
Faço tudo do seu jeito
Я делаю все, как ты хочешь
foi minha primeira dama, eu sou sempre seu prefeito
Ты была моей первой леди, а я всегда твой мэр
Te trato com todo respeito
Я отношусь к тебе с уважением
Te dou assistência, eu conheço seus defeitos
Я забочусь о тебе, я знаю твои недостатки
Pra ficar com você até a rede divido
Чтобы быть с тобой, я готов делить даже гамак
Mas entre nós existe umas paredes de vidro
Но между нами есть стеклянные стены
Te vejo e não te foco, te beijo e não te toco
Я вижу тебя, но не могу сосредоточиться, я целую тебя, но не могу коснуться
Em desejos me sufoco dos momentos vividos
Я задыхаюсь в желаниях от прожитых моментов
Era tudo tão bom
Все было так хорошо
Quando tirava as plumas do meu moletom
Когда ты снимала пух с моей толстовки
Nunca me exigiu chandon
Ты никогда не требовала шампанского
Se virava e me deixava no frio sem edredom
Ты переворачивалась и оставляла меня мерзнуть без одеяла
Talvez ela goste do meu estilo largado
Может быть, ей нравится мой небрежный стиль
Sem lacoste os crocodilo são sempre falsificado
Без Lacoste, крокодилы всегда поддельные
Mas sou elegante sempre amante eu jogo a lenha
Но я элегантен, всегда влюблен, я подбрасываю дров в огонь
Se ela inflama agora inflamo, se eu te chamo agora venha
Если она воспламеняется, то и я воспламеняюсь, если я зову тебя, то приходи
Me nocauteou e não foi k.o.
Она нокаутировала меня, и это не был нокаут
Todas querem um vagabundo, ela não, quer um trabalhador
Все хотят бездельника, но она нет, она хочет трудягу
Em um encontro de amor que o garçom não sacou
На свидании, где официант не понял
Que era preciso um ultraleve pro cheque voador
Что нужен сверхлегкий самолет для летающего чека
vou! Me declarando em cada verso dela
Я уже иду! Признаюсь в каждом стихе, я ее фанат
Uma cela, me prende igual nelson mandela
Темница, она держит меня в плену, как Нельсона Манделу
Não apela, mas quando se expressa o clã gela
Не давит, но когда выражает себя, клан замирает
A mais bela, o sorriso não é dessas banguela
Самая красивая, ее улыбка не из беззубых
Sou urso branco de pelúcia a seduzi na minha toca
Я белый плюшевый медведь, соблазнил ее в своей берлоге
Com entradas pra cinema, o refri e uma pipoca
Билетами в кино, газировкой и попкорном
Ela é rara igual vinil, uma lingerie que me provoca
Она редкая, как винил, белье, которое меня провоцирует
A peça caiu, aplaudi que nem foca
Занавес упал, я аплодировал, как тюлень
Me sufoca em uma chave que não pra abrir
Она душит меня в захвате, который невозможно открыть
Ela usa as pernas bem, muito mais que a chun-li
Она хорошо использует ноги, гораздо лучше, чем Чун-Ли
O meu plano é igual um bec, na brisa bolo
Мой план как косяк, я в дыму, пеку
De bermuda, tênis branco e camisa polo.
В шортах, белых кроссовках и рубашке поло
Rincon sapiência
Rincon Sapiência
Gosta do mal moço, ela tem bom gosto
Любит плохого парня, у нее хороший вкус
Adora se benzer e adora meu encosto
Обожает креститься и обожает мои объятия
Gosta de jogar marra no seu rosto
Любит бросать вызов в лицо
Difícil negar o papo que é proposto
Трудно отрицать предложенный разговор
Vamo? Ela vai. Amo o que ela faz
Пойдем? Она пойдет. Люблю то, что она делает
Zuô, moiô, porque caô ela não cai
Шучу, молчу, потому что на вранье она не ведется
Relação não existe leis
В отношениях нет законов
Dessa ideia se ela não gostar talvez
От этой идеи, если ей не понравится, может быть
Quero o mundo, quero ela
Я хочу весь мир, я хочу ее
Tenho duas paixões, minha atenção em duas parcelas
У меня две страсти, мое внимание разделено на две части
Se não rola agente cancela
Если не получается, мы отменяем
No fim agente ferve, o tempo nunca congela
В конце концов, мы кипим, время никогда не замерзает
Pena, hora do desencoste
Жаль, пора отстраняться
Coração é uma ilha no estilo lost
Сердце это остров в стиле Lost
Se ela quer eu quero, to sendo sincero
Если она хочет, я хочу, я искренен
Pouco lero lero, talvez ela goste
Без лишних слов, может быть, ей понравится






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.