Текст и перевод песни Atentado Napalm feat. Victor Xamã - Vidas e Vindas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidas e Vindas
Приходы и Уходы
O
rap
é
o
meu
mundo
e
o
mundo
filho
é
uma
escola
Рэп
— мой
мир,
а
мир,
детка,
— это
школа,
E
a
cada
letra
que
eu
escrevo
é
uma
lição
de
vida
И
каждая
написанная
мной
строка
— урок
жизни.
Busquei
outras
saídas
bro,
só
encontrei
mais
portas
Я
искал
другие
выходы,
милая,
но
находил
лишь
больше
дверей.
Saí
da
minha
comporta
com
uma
passagem
só
de
ida
Вышел
за
порог
с
билетом
в
один
конец.
Peguei
os
meus
calçados
fui
buscar
outras
calçadas
Надел
ботинки
и
пошел
искать
другие
тротуары.
E
aprendi
falar
uma
língua
que
se
chama
poesia
И
научился
говорить
на
языке,
который
называется
поэзией.
Remei
com
minhas
canelas
naveguei
com
minha
Galera
Гребу
ногами,
плыву
со
своей
командой,
Atravessei
os
sete
bares
tô
curtindo
a
maresia
Прошел
через
семь
баров,
наслаждаюсь
морским
бризом.
Joguei
minhas
únicas
moedas
Бросил
свои
единственные
монеты
Na
fonte
de
todos
meus
desejos
В
фонтан
всех
моих
желаний.
Não
nasci
para
obedecer
regras
Я
не
рожден,
чтобы
подчиняться
правилам
E
nem
leis
que
são
feitas
por
leigos
И
законам,
написанным
профанами.
Dividiram
nossa
consciência
Они
разделили
наше
сознание,
Mas
somos
um
só
elemento
Но
мы
— единое
целое.
Coração
de
barro,
com
fogo
no
olhar
Сердце
из
глины,
огонь
в
глазах,
Eu
tenho
a
cor
da
água
e
o
peso
do
vento
У
меня
цвет
воды
и
вес
ветра.
Vou
sem
portar
uma
AK
Еду
без
АК,
Carona
em
um
Ford
Ka
На
пассажирском
в
Ford
Ka.
Tem
quem
só
poste
K
Есть
те,
кто
постит
только
кетамин,
Felicidade
tá
Счастье
же
в
том,
чтобы
Bebendo
Vodka
Пить
водку.
Veneno
é
a
lógica
Логика
— яд.
Tem
que
ser
forte
pra
Нужно
быть
сильным,
чтобы
Verdade
suportar
Выдержать
правду.
Vou
sem
portar
uma
AK
Еду
без
АК,
Carona
em
um
Ford
Ka
На
пассажирском
в
Ford
Ka.
Tem
quem
só
poste
K
Есть
те,
кто
постит
только
кетамин,
Felicidade
tá
Счастье
же
в
том,
чтобы
Bebendo
Vodka
Пить
водку.
Veneno
é
a
lógica
Логика
— яд.
Tem
que
ser
forte
pra
Нужно
быть
сильным,
чтобы
Verdade
suportar
Выдержать
правду.
Me
a
peguei
de
mais
aos
sentimentos
mais
mundanos
Я
слишком
привязался
к
самым
обыденным
чувствам
Dessa
rápida
viagem
passagem
curta
que
conflito
В
этом
быстром
путешествии,
коротком
перелете,
какой
конфликт
Com
meus
longos
planos
pela
metade
С
моими
долгосрочными
планами,
наполовину
Tudo
é
perspectiva
Всё
— вопрос
перспективы.
Fiz
o
entardecer
na
folha
em
branco
coma
tinta
acrílica
Я
изобразил
закат
на
чистом
листе
акриловой
краской.
A
estrada
reta
bifurca
e
nessas
perigosas
curvas
hei
de
me
encontrar
Прямая
дорога
раздваивается,
и
на
этих
опасных
поворотах
я
должен
найти
себя.
Coleciono
na
bagagem
porem,
chances
de
me
ausentar
Собираю
в
багаж,
однако,
шансы
исчезнуть.
Vida
secular
na
minha
visão
mais
singular
Жизнь
мирская
в
моем
самом
уникальном
видении.
Não
havendo
amor
nas
escolhas
o
tempo
vai
te
sufocar
Если
в
выборе
нет
любви,
время
задушит
тебя.
Sonho
ver
a
felicidade
sem
filtro
Мечтаю
увидеть
счастье
без
фильтра,
Dedos
no
vermelho
filtro
Пальцы
на
красном
фильтре.
Nos
entrelaçaremos
como
fios
de
alta
tensão
sinto
Мы
переплетемся,
как
провода
под
высоким
напряжением,
чувствую.
Atrasaram
tanto
nosso
encontro
não
minto
Так
задержали
нашу
встречу,
не
вру.
Meu
medo
é
quando
você
estiver
vindo
eu
estar
indo
e
tudo
ter
sido
só
isso
Мой
страх
в
том,
что
когда
ты
будешь
приходить,
я
буду
уходить,
и
всё
было
только
этим.
Eu
naveguei
num
mar
de
lágrimas
Я
плавал
в
море
слез,
Meu
ódio
me
fez
andar
sobre
as
águas
num
mar
de
magma
Моя
ненависть
заставила
меня
ходить
по
воде
в
море
магмы.
Já
me
afoguei
em
doses
de
soluções
ácidas
Я
уже
тонул
в
дозах
кислотных
растворов,
Não
dei
ouvido
a
vozes
com
afirmações
de
máximas
Не
слушал
голоса
с
максималистскими
утверждениями.
Não
voltarei
das
cinzas
por
me
cremarem
Я
не
восстану
из
пепла,
если
меня
кремируют.
Se
não
enterrarem
mais
corpos,
deixem
os
corvos
se
alimentarem
Если
больше
не
хоронят
тела,
пусть
вороны
кормятся.
Lendo
o
livro
dos
mortos
pra
quando
eu
morrer
ver
o
livro
da
vida
Читаю
книгу
мертвых,
чтобы,
когда
умру,
увидеть
книгу
жизни.
Isso
é
budismo
do
Tibet
com
a
Santa
Sé
suicida
Это
тибетский
буддизм
со
Святым
Престолом-самоубийцей.
Um
pouco
dos
dois,
cada
um
a
sua
maneira
Понемногу
от
обоих,
каждый
по-своему.
Certo
e
errado
ao
mesmo
tempo
porque
o
próprio
tempo
é
noção
passageira
Правильно
и
неправильно
одновременно,
потому
что
само
время
— преходящее
понятие.
Ação
rotineira,
nos
tornamos
seres
ausentes
Рутинные
действия
делают
нас
отсутствующими
существами.
Frequentamos
espaços
vazios
pra
que
essa
frequência
se
torne
frequente
Мы
посещаем
пустые
пространства,
чтобы
эта
частота
стала
частой.
Vou
sem
portar
uma
AK
Еду
без
АК,
Carona
em
um
Ford
Ka
На
пассажирском
в
Ford
Ka.
Tem
quem
só
poste
K
Есть
те,
кто
постит
только
кетамин,
Felicidade
tá
Счастье
же
в
том,
чтобы
Bebendo
Vodka
Пить
водку.
Veneno
é
a
lógica
Логика
— яд.
Tem
que
ser
forte
pra
Нужно
быть
сильным,
чтобы
Verdade
suportar
Выдержать
правду.
Vou
sem
portar
uma
AK
Еду
без
АК,
Carona
em
um
Ford
Ka
На
пассажирском
в
Ford
Ka.
Tem
quem
só
poste
K
Есть
те,
кто
постит
только
кетамин,
Felicidade
tá
Счастье
же
в
том,
чтобы
Bebendo
Vodka
Пить
водку.
Veneno
é
a
lógica
Логика
— яд.
Tem
que
ser
forte
pra
Нужно
быть
сильным,
чтобы
Verdade
suportar
Выдержать
правду.
Qual
é
a
finalidade
da
vida?
В
чем
смысл
жизни?
Seja
eu
bondoso
ou
malévolo
partirei
do
mesmo
modo
Будь
я
добрым
или
злым,
я
уйду
одинаково.
Se
parto,
vou
pra
algum
lugar
ou
fico?
Если
уйду,
я
отправлюсь
куда-то
или
останусь?
Se
fico,
em
quem
fico?
Если
останусь,
в
ком
я
останусь?
Essas
questões
movem
a
arte
a
filosofia
a
ciência
e
a
religião
Эти
вопросы
движут
искусство,
философию,
науку
и
религию.
Das
profundezas
do
vulcão
mais
ativo
desse
planeta
Из
глубин
самого
активного
вулкана
этой
планеты
Surge
o
MC
que
faz
da
caneta
a
Beretta
Появляется
МС,
который
делает
из
ручки
Беретту.
Com
o
beat
eu
faço
amor,
Canguru
Perneta.
Eta!
С
битом
я
занимаюсь
любовью,
Одноногий
Кенгуру.
Вот
так!
Nem
o
Luo
imaginou
a
treta
Даже
Луо
не
представлял
себе
такой
перепалки.
Eu
já
chorei
pelos
meus
poros
depois
sangrei
pelos
meus
olhos
Я
уже
плакал
всеми
порами,
потом
кровоточил
глазами.
Colei
com
Um
Barril
de
Rap
agora
eu
quero
um
de
petróleo
Записался
с
"Бочкой
рэпа",
теперь
хочу
бочку
нефти.
Só
falsidade
onde
eu
olho,
não
me
misturo,
é
água
e
óleo
Только
фальшь,
куда
ни
глянь,
я
не
смешиваюсь,
это
вода
и
масло.
Eu
tenho
o
necessário
pra
fazer
cada
otário
perder
a
cabeça
igual
Pretorius
У
меня
есть
всё
необходимое,
чтобы
каждый
болван
потерял
голову,
как
Преториус.
Pelo
sofrimento
de
nossos
avos
travamos
За
страдания
наших
предков
мы
ведем
Uma
batalha
não
prevista
pelo
Nostradamus
Битву,
не
предвиденную
Нострадамусом.
E
com
a
voz
tratamos
só
dos
assuntos
relevantes
И
голосом
говорим
только
о
важных
вещах.
Sei
que
ficará
pra
sempre
o
que
nós
gravamos
Знаю,
что
то,
что
мы
записываем,
останется
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buneco, Eko, Gigante No Mic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.