Atentado Napalm - Fora de Órbita - перевод текста песни на немецкий

Fora de Órbita - Atentado Napalmперевод на немецкий




Fora de Órbita
Außerhalb der Umlaufbahn
Eu queria fazer a letra mais foda do mundo
Ich wollte den krassesten Text der Welt schreiben
Eu queria ter a rima mais foda do mundo
Ich wollte den krassesten Reim der Welt haben
Fazer um flow com palavras cruzadas, frases
Einen Flow mit Kreuzworträtseln machen, Sätze
Pouco usadas, e ainda nadar de braçada em conteúdo
Wenig genutzt, und trotzdem locker im Inhalt schwimmen
Nada! Vou ao fundo desses beats, a procura de Hi-hat
Nichts da! Ich gehe diesen Beats auf den Grund, auf der Suche nach Hi-Hats
Sei que bumbo e clap, não se compra na Ri Happy
Ich weiß, Bassdrum und Clap kauft man nicht bei Ri Happy
E eu sou Boom Bap, filho
Und ich bin Boom Bap, Sohn
Trago ar pro RAP que se afoga no fundo
Bringe Luft in den RAP, der am Boden ertrinkt
Do poço, osso, hoje em dia mal consigo ouvi RAP
Des Brunnens, es ist hart, heutzutage kann ich kaum noch RAP hören
Trocaram nosso movimento pelo Kinect
Sie haben unsere Bewegung gegen Kinect getauscht
E eu sou a droga do mundo, e nessa letra eu componho
Und ich bin die Droge der Welt, und in diesem Text komponiere ich
Com um sonho, não penso, escrevo e o que eu vejo que é bom ponho
Mit einem Traum, ich denke nicht, schreibe nur und was ich für gut befinde, packe ich rein
Com o punho e a caneta rascunho essa letra
Mit der Faust und dem Stift entwerfe ich diesen Text
E me oponho pra que um dia os pivete
Und ich stelle mich dagegen, damit eines Tages die Kids
Tenha algo pra ouvir que vai muito além de Ivete
Etwas zu hören haben, das weit über Ivete hinausgeht
Eu sou o canivete então não te mete
Ich bin das Taschenmesser, also leg dich nicht an
Na mão de um moleque na dispô por um chiclete
In der Hand eines Jungen, der bereit ist zuzustechen für 'nen Kaugummi
Então passa a bolsa madame sei que vei de Miami
Also gib die Tasche her, Madame, ich weiß, du kommst aus Miami
Oh may god! Oh may honey!? com a Gillette
Oh mein Gott! Oh mein Honey!? Ich hab schon die Gillette
Esse é o país que me fez e agora quer me esconder
Das ist das Land, das mich gemacht hat und mich jetzt verstecken will
Rio de janeiro continua lindo pros gringo ver
Rio de Janeiro bleibt schön, damit die Gringos es sehen
Milhões de deputados, safados engravatados
Millionen von Abgeordneten, gerissene Anzugträger
Que das suas prioridades nós fomos descartados
Aus deren Prioritäten wurden wir schon gestrichen
carro, moto, dinheiro, mulher, puteiro, franquia, iate
Nur Auto, Motorrad, Geld, Frauen, Puff, Franchise, Yacht
Bando de bitch, então o que me diz viado?
Haufen Bitches, also was sagst du, Penner?
Hoje em dia é bem mais dinheiro que crente desviado
Heutzutage gibt es viel mehr Geld als Gläubige, die vom Weg abgekommen sind
Trombei um viciado andando tranquilão
Ich traf einen Süchtigen, der ganz entspannt herumlief
esperando uma janela, uma porta aberta, na função
Wartete nur auf ein Fenster, eine offene Tür, auf der Lauer
Não querem o Haddad então volta pro Kassab
Sie wollen Haddad nicht, also zurück zu Kassab
Pimenta nos outro é refresco, passaram wasabi
Schmerz bei anderen ist leicht zu ertragen, sie haben Wasabi gereicht
Sabe que a rima metralha, tapa na gralha
Du weißt, der Reim ist ein Maschinengewehr, Klaps aufs Maul
Pega tua tralha, cada patada é um tapa na cara
Nimm deinen Kram, jeder Tritt ist ein Schlag ins Gesicht
De quem rouba a quebrada e desvia pra conta bancária
Von dem, der die Hood bestiehlt und es auf sein Bankkonto umleitet
Rabugento que pensa em medalha, medalha, medalha
Griesgram, der nur an Medaillen, Medaillen, Medaillen denkt
Bando canalha não me misturo com essa gentalha, gentalha, gentalha
Haufen Gesindel, ich mische mich nicht unter dieses Pack, Pack, Pack
Sua Hollister eu não posso ter, mas eu posso ser mais veloz que
Dein Hollister kann ich nicht haben, aber ich kann schneller sein als
Seu Veloster, é minha voz que se propaga além do The Voice. Braa!
Dein Veloster, es ist meine Stimme, die sich über The Voice hinaus verbreitet. Braa!
E eu não capto o inapto, vai ser tão rápido o rapto
Und ich schnappe den Untauglichen, die Entführung wird so schnell gehen
Um mentecapto nato, comendo até cacto e gato
Ein geborener Idiot, der sogar Kaktus und Katze isst
Quem dera metade que fala tivesse do lado, minha mão apertado
Wenn nur die Hälfte, die redet, an meiner Seite wäre, meine Hand geschüttelt hätte
Enquanto eu capino o mato
Während ich die Drecksarbeit mache
Não to tirando ninguém é o que eu sou poxa
Ich mache niemanden runter, das bin ich halt, Mann
Minha fome de gol, pedi flow, que até speed flow fica em slow motion
Mein Torhunger, du kannst Flow verlangen, da wird selbst Speedflow zur Slow Motion
Ow bullshit! Oh no Sr!
Ow Bullshit! Oh nein, Sir!
I'm soldier, weight on my sholders?
I'm soldier, weight on my shoulders?
suave caralho
Ist locker, verdammt
Trabalho e faço RAP até que o RAP se torne meu trabalho
Ich arbeite und mache RAP, bis RAP meine Arbeit wird
Não tem atalho igual no teclado
Es gibt keine Abkürzung wie auf der Tastatur
Se quer entrar aperta o enter por que o meu apertado
Wenn du rein willst, drück Enter, denn meiner ist schon gedrückt/belegt





Авторы: Atentado Napalm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.