Atentado Napalm - Neblina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atentado Napalm - Neblina




Neblina
Туман
Salve a todos que deram a cara a tapa e a sós
Привет всем, кто не побоялся трудностей, один на один с ними
Salve a todos que prezam antes, durante e após
Привет всем, кто ценит себя до, во время и после
Não me formei por completo mas na rua tenho pós
Я не получил полного образования, но на улице у меня есть знания
Graduação no dialeto, a quebrada ainda tem voz
Степень в диалекте, у района все еще есть голос
Tipo Voz Da Verdade e não sou gospel
Как "Голос Истины", хотя я не госпел
Mas admiro os crente
Но я восхищаюсь верующими
Dormindo até tarde num hostel
Сплю до поздна в хостеле
Várias noites duram pra sempre
Многие ночи длятся вечно
Várias fitas passam na mente
Многое проносится в голове
Rebobina a fita K-7
Перематываю кассету
Todo mundo que somou com a gente
Всем, кто был с нами
A firma agradece
Фирма благодарна
Eu que nem sou da Seicho-no-ie
Я даже не из Сэйтё-но-Иэ
Falo obrigado e nem sou obrigado
Говорю спасибо, хотя не обязан
Minha dívida de gratidão
Мой долг благодарности
No batidão deixo tudo bem pago
В ритме я все оплачиваю
Rap do bom eu num deixo morrer
Хороший рэп я не дам умереть
Cês tão ligado que eu ligado
Ты знаешь, что я в курсе
Eu vivo sempre chapadão
Я всегда под кайфом
Na horas vagas por horas eu vago
В свободное время часами брожу
Sagacidade na neblina
Проницательность в тумане
Um milhão por hora, põe fogo na estrada, nada, nada
Миллион в час, поджигаю дорогу, ничего, ничего
Velocidade na avenida
Скорость на проспекте
Chassi adulterado, responsa na mala, mala, mala
Перебитый номер шасси, ответственность в багажнике, багажнике, багажнике
Vão tentar te frear, se mantenha no fronte
Будут пытаться тебя остановить, держись на фронте
Um ramo de oliveira, um novo horizonte
Ветвь оливы, новый горизонт
subindo a ladeira, salve quem fechou no bonde
Я только поднимаюсь в гору, привет тем, кто со мной в команде
O rap aqui é cinco estrelas, é assim que foi parar tão longe
Рэп здесь пятизвездочный, вот так я оказался так далеко
Salve a todos os braços (a todos os braços)
Привет всем братьям (всем братьям)
Eu tipo o Goro (eu tipo o Goro)
Я как Горо как Горо)
Ostentação pra nóis: Fechar o ano com chave de ouro
Показуха для нас: закончить год с золотой медалью
Sapatos e banco de couro, acima da lei igual Moro
Туфли и кожаные сиденья, выше закона, как Моро
Napalm é o gene mutante, somos o X do mapa do tesouro
Напалм - мутирующий ген, мы - X на карте сокровищ
Essa é pra quem dividia os skiny
Это для тех, кто делил скинни
Zoava os amigo de calça skinny
Подшучивал над друзьями в узких джинсах
Na tela se via nos vilão de filme
На экране видели себя злодеями из фильмов
No apuro não some igual ao Houdini
В беде не исчезаю, как Гудини
Olhar mais sombrio que a porra de um insulfilm
Взгляд мрачнее, чем чертова тонировка
Polícia obesa não alcança meu time
Толстая полиция не догонит мою команду
Esses militar quer de volta um regime
Эти военные хотят вернуть режим
Pros rato que cola, a chance é Mine
Для крыс, которые тусуются с нами, шанс - это шахта
União, nossa religião
Единство, наша религия
Proteção mais do que sete salmos
Защита сильнее, чем семь псалмов
Meus irmãos são minha legião
Мои братья - мой легион
Nem distância separa, nem a de sete palmos
Нас не разлучит даже расстояние в семь пядей
para os loco, isso é para os raro
Только для безумных, это только для редких
jogador caro, eles não se comparam
Только дорогие игроки, они не сравнятся
A camisa compraram, meu CD compraram
Футболку купили, мой CD купили
Até minhas brigas vocês compraram
Даже мои драки вы уже купили
Instinto vandal, pulava terminal
Вандальский инстинкт, прыгал через турникет
Até fiz uma fita pra ter um microfone
Даже записал трек, чтобы получить микрофон
Dinheiro na mão, mano, é vendaval
Деньги в руках, братан, это ураган
E aqui nunca sobrou pra comprar Ciclone
А здесь никогда не хватало на покупку "Циклона"
Ainda devo uma bike pro Rogério
Я все еще должен велосипед Рожерио
Me emprestou pra ir pra casa porque tava escuro
Он одолжил мне его, чтобы я добрался домой, потому что было темно
Entraram na minha casa e levaram a bike
Вломились ко мне домой и украли велосипед
Porque na minha casa ainda não tinha muro
Потому что у меня дома еще не было забора
E ao invés de pagar a bike pro Rogério
И вместо того, чтобы отдать велосипед Рожерио
Preferi ouvir o meu lado mais obscuro
Я предпочел прислушаться к своей темной стороне
Fui trampar e juntei uns trocados
Я пошел работать и накопил немного денег
E em volta da minha casa eu construí um muro
И вокруг своего дома я построил забор
E ele nunca me cobrou nem juros
И он никогда не требовал с меня процентов
Hoje tem duas filhas linda, eu juro
Сегодня у него две прекрасные дочери, клянусь
Que morreria por vocês desde então aqui
Что я бы умер за вас, с тех пор я здесь
Me matando pra melhorar o mundo
Убиваю себя, чтобы сделать мир лучше
Sagacidade na neblina
Проницательность в тумане
Um milhão por hora, põe fogo na estrada, nada, nada
Миллион в час, поджигаю дорогу, ничего, ничего
Velocidade na avenida
Скорость на проспекте
Chassi adulterado, responsa na mala, mala, mala
Перебитый номер шасси, ответственность в багажнике, багажнике, багажнике
Vão tentar te frear, se mantenha no fronte
Будут пытаться тебя остановить, держись на фронте
Um ramo de oliveira, um novo horizonte
Ветвь оливы, новый горизонт
subindo a ladeira, salve quem fechou no bonde
Я только поднимаюсь в гору, привет тем, кто со мной в команде
O rap aqui é cinco estrelas, é assim que foi parar tão longe
Рэп здесь пятизвездочный, вот так я оказался так далеко





Авторы: Buneco, Eko, Gigante No Mic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.