Atentado Napalm - Siglas - перевод текста песни на немецкий

Siglas - Atentado Napalmперевод на немецкий




Siglas
Abkürzungen
Voce quer grana?
Du willst Kohle?
Estuda e vira CDF ou jogador se futebol entre pra CBF
Lern und werd' ein Streber oder Fußballspieler, tritt der CBF bei
Quem sabe um politico ir morar no DF
Wer weiß, ein Politiker, zieh nach DF
Agora é os jantar chique esqueceu os PF
Jetzt nur noch schicke Abendessen, die PFs vergessen
Se a quarta-feira pra balada curte RAP
Wenn mittwochs Party ist, hörst du RAP
Fim de semana mulherada as festa no AP
Am Wochenende die Mädels, nur Partys im AP
Mas sem preservas "seu ingenuo e as DST?"
Aber ohne Kondome "du Naiver, und die DST?"
O seu mundinho é pequeno igual PSP
Deine kleine Welt ist winzig wie eine PSP
No GPS a milhão na BR sua mina quer voce junto numa DR
Im GPS siehst du mit Vollgas auf der BR, deine Freundin will dich bei einer DR
E ela diz me erre que eu to na TPM
Und sie sagt, lass mich in Ruhe, ich hab meine Tage (TPM)
E o seu sangue ferve aumenta os BPM
Und dein Blut kocht, die BPM steigen
Liga na CBN noticias MPB
Schalt CBN ein, Nachrichten, MPB
Tanta corrupção esse é o nosso PT
So viel Korruption, das ist unsere PT
Vou protestar igual o Bill faz na CDD
Ich werde protestieren, wie Bill es in der CDD macht
Foi por isso que voce me viu la na CPP
Deshalb hast du mich dort bei der CPP gesehen
Isso é porque eles duvidam do nosso QI
Das ist, weil sie an unserem QI zweifeln
Fingindo que ta tudo bem reduz o IPI
Sie tun so, als wär alles gut, senken die IPI
Voces nao vão ter final feliz na CPI
Ihr werdet kein Happy End bei der CPI haben
Toma cuidado com o que diz ou vai pra UTI
Pass auf, was du sagst, oder du landest auf der UTI
Ja que eu vou com HIP HOP
Da ich mit HIP HOP gehe
E se tem mina que me quer nao pod ta de OB
Und wenn ein Mädel mich will, darf sie keinen OB tragen
Tudo que eu sei nao veio no DNA
Alles, was ich weiß, kam nicht durch die DNA
Eu aprendi muito na rua tipo GTA hahaha
Ich habe viel auf der Straße gelernt, wie bei GTA hahaha
Eu trago humor inteligente tipo CQC
Ich bringe intelligenten Humor wie CQC
Ocê quer ser oque quando voce crescer?
Was willst du sein, wenn du groß bist?
Quer ser igual uma piranha la do BBB
Willst du sein wie eine Schlampe aus BBB?
Abre as pernas se assanha pra ter BB
Macht die Beine breit, wird geil, nur um ein BB zu haben
Não me importa se é PT ou PMDB
Mir ist egal, ob es PT oder PMDB ist
O bar abra a porta e vai ver os PM beber
Die Bar öffnet die Tür und du wirst die PMs trinken sehen
Isso te deixa depressivo liga CVV
Das macht dich depressiv, ruf die CVV an
Ou se torna o ser nocivo la do PCC
Oder du wirst zu dem schädlichen Wesen vom PCC
que assim rapidin vai pro IML
Aber so landest du schnell im IML
Drena o sangua até o fim ultimo ML
Lässt das Blut bis zum letzten ML ab
Sem terra des de criança MSD
Landlos seit der Kindheit, MSD
Não tem as portas da esperança e nem SBT
Hat nicht die Türen der Hoffnung und auch kein SBT
Eu me formei pelo mundão sou PHD
Ich hab meinen Abschluss von der großen Welt, bin PHD
Armazenei a informação no meu HD
Hab die Informationen auf meiner HD gespeichert
Nao é verdade é miragem o meu DVD
Es ist nicht wahr, es ist eine Illusion, meine DVD
Com a qualidade de imagem HDTV
Mit der Bildqualität von HDTV
Se o seu nome nao tiver no SPC
Wenn dein Name nicht im SPC steht
Me liga e pede um CD faz um DDD
Ruf mich an und bestell eine CD, mach eine DDD
E oque eu faço se der trote pelo DDI
Und was mache ich, wenn ein Scherzanruf per DDI kommt?
Eu te caço ate a morte igual FBI
Ich jage dich bis zum Tod wie das FBI
Rastreado toma um tabefe ta num PC
Geortet, kriegst 'ne Ohrfeige, sitzt an einem PC
Todos os dados CPF e o RG
Alle Daten, CPF und RG
Eu rastriei até a sua CNH
Ich habe sogar deinen CNH aufgespürt
E vi que ainda nem pagou seu IPVA hahaha
Und hab gesehen, dass du noch nicht mal deine IPVA bezahlt hast hahaha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.