Текст и перевод песни Aterciopelados - Destapabocas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando
en
todos
los
lugares
adonde
no
fui
Thinking
about
all
the
places
I
haven't
been
Imaginando
todas
las
personas
que
no
conocí
Imagining
all
the
people
I
haven't
met
Extrañando
todos
los
aplausos
que
me
perdí
Missing
all
the
applause
I've
missed
Fantaseando
con
escenarios
donde
poder
entregarte
lo
que
tengo
aquí
Fantasizing
about
the
stages
where
I
could
give
you
what
I
have
here
Destápame
la
boca,
dime
que
no
estoy
loca
Uncover
my
mouth,
tell
me
I'm
not
crazy
Que
mi
canción
te
nutra,
te
cure,
te
ayude,
las
penas
sacude
May
my
song
nurture
you,
heal
you,
help
you,
shake
off
the
pain
Que
mueva
montañas,
me
lleve
hacia
ti
May
it
move
mountains,
lead
me
to
you
Desde
el
distanciamiento,
yo
estoy
que
me
reviento
From
my
distance,
I'm
bursting
at
the
seams
Que
el
arte
es
esencial,
artículo
de
primera
necesidad
Art
is
essential,
a
vital
necessity
Destápame
la
boca;
grítenme:
"otra,
otra"
Uncover
my
mouth;
shout
at
me:
"more,
more"
Que
el
arte
es
esencial,
artículo
de
primera
necesidad
Art
is
essential,
a
vital
necessity
Destapabocas
de
artistas,
armemos
la
tropa
Artists,
let's
assemble
our
troops
Dispara
palabras,
fumiga
colores
Fire
words,
release
colors
Reprime
tus
demonios
interiores
Suppress
your
inner
demons
Hasta
que
las
protestas
logren
cambiar
las
cosas
Until
the
protests
change
things
Hasta
que
las
protestas
logren
cambiar
las
cosas
Until
the
protests
change
things
De
tanto
estar
encerrada,
ya
quiero
salir
From
being
locked
up
for
so
long,
I
want
to
get
out
now
O,
tal
vez,
prefiera
acostumbrarme,
quedarme
aquí
Or
maybe,
I'd
rather
get
used
to
it,
stay
here
No
arriesgarme
a
ir
Not
risk
it
Tal
vez,
el
miedo
paralice
nuestro
ir
y
venir
Maybe
the
fear
paralyzes
our
coming
and
going
Quizás
ya
no
esté
dispuesta
Maybe
I'm
no
longer
willing
A
desnudarme
ante
ti
To
expose
myself
to
you
Destápame
la
boca,
dime
que
no
estoy
loca
Uncover
my
mouth,
tell
me
I'm
not
crazy
Que
mi
canción
te
nutra,
te
cure,
te
ayude,
las
penas
sacude
May
my
song
nurture
you,
heal
you,
help
you,
shake
off
the
pain
Que
mueva
montañas,
me
lleve
hacia
ti
May
it
move
mountains,
lead
me
to
you
Desde
el
distanciamiento,
yo
estoy
que
me
reviento
From
my
distance,
I'm
bursting
at
the
seams
Que
el
arte
es
esencial,
artículo
de
primera
necesidad
Art
is
essential,
a
vital
necessity
Destápame
la
boca;
grítenme:
"otra,
otra"
Uncover
my
mouth;
shout
at
me:
"more,
more"
Que
el
arte
es
esencial,
artículo
de
primera
necesidad
Art
is
essential,
a
vital
necessity
Destapabocas
de
artistas,
armemos
la
tropa
Artists,
let's
assemble
our
troops
Dispara
palabras,
fumiga
colores
Fire
words,
release
colors
Reprime
tus
demonios
interiores
Suppress
your
inner
demons
Hasta
que
las
protestas
logren
cambiar
las
cosas
Until
the
protests
change
things
Hasta
que
las
protestas
logren
cambiar
las
cosas
Until
the
protests
change
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.