Aterciopelados - Dúo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aterciopelados - Dúo




Dúo
Duo
Cuando te conocí eras un punk del Restrepo
When I met you, you were a punk from Restrepo
Nunca alguien tan pepo, me había inspirado respeto
No one as cool had ever inspired me with respect
Eras un loco demente, yo me moría por seguirte la corriente
You were a crazy madman, I was dying to follow your lead
A la vez perfumado y pestilente; a la vez refinado y decadente
At the same time fragrant and smelly; both refined and decadent
Él punketo, yo gomela; yo de ángeles, él de calaveras
He's a punk, I'm a preppy; I'm into angels, he's into skulls
Él bajista, yo artista; a la música le dimos manivela
He's a bassist, I'm an artist; we gave music a crank
Él de actitud hardcorera, yo de bolero y ranchera
His attitude was hardcore, mine was bolero and ranchera
Amor ácido y etílico, salieron chispas, ardió la candela
Acid and alcoholic love, sparks flew, the candle burned
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Surrealismo mágico
Magical surrealism
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Somos un clásico
We're a classic
Y él que fue tan calavera, se volvió un santo de veras
And he who was such a skull became a real saint
Luego vino la pelea, a aprender cada uno su estratagema
Then came the fight, each one learning their own strategy
Ahora todo es celebración
Now it's all celebration
Happy veinti′ pico, aires de reconciliación
Happy twenty-something, airs of reconciliation
Él vegetariano, yo casi vampira
He's a vegetarian, I'm almost a vampire
Él abstemio, yo mujer al borde de un ataque de nervios
He's a teetotaler, I'm a woman on the verge of a nervous breakdown
Él eco go, yo lunática; él activista
He's an eco go, I'm a lunatic; he's an activist
Yo en medio de una crisis existencialista
I'm in the middle of an existential crisis
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Surrealismo mágico
Magical surrealism
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Somos un clásico
We're a classic
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Surrealismo mágico
Magical surrealism
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Somos un clásico
We're a classic
Recuerdo cuando éramos rebeldes, jóvenes y bellos
I remember when we were rebels, young and beautiful
Yo tan enamorada, usted me sirvió de la vida una buena tajada
I was so in love, you gave me a good slice of life
Recuerdo cunado éramos rebeldes, jóvenes y bellos
Remember when we were rebels, young and beautiful
Yo tan enamorada, usted me sirvió de la vida una buena tajada
I was so in love, you gave me a good slice of life
Dúo dinámico, alto voltaje, aunque es distinto nuestro equipaje
Dynamic duo, high voltage, although our baggage is different
Dúo dinámico, alto voltaje, aunque es distinto nuestro equipaje
Dynamic duo, high voltage, although our baggage is different
No pararemos de crear
We won't stop creating
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Surrealismo mágico
Magical surrealism
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Somos un clásico
We're a classic
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Surrealismo mágico
Magical surrealism
Dúo (Dúo) dinámico
Duo (Duo) dynamic
Somos un clásico
We're a classic
Somos un clásico
We're a classic





Авторы: Andrea Echeverri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.