Aterciopelados - La Ciudad de la Furia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aterciopelados - La Ciudad de la Furia




La Ciudad de la Furia
Город ярости
Me verás volar
Ты увидишь, как я лечу
Por la ciudad de la furia
Над городом ярости
Donde nadie sabe de
Где никто обо мне не знает
Y yo soy parte de todos
И я часть всех
Nada cambiará
Ничего не изменится
Con un aviso de curva
С предупреждением о повороте
En sus caras veo el temor
В их лицах я вижу страх
Ya no hay fábulas en la ciudad de la furia
Больше нет сказок в городе ярости
Me verás caer
Ты увидишь, как я падаю
Como un ave de presa
Как хищная птица
Me verás caer
Ты увидишь, как я падаю
Sobre terrazas desiertas
На пустынные террасы
Te desnudaré
Я раздену тебя
Por las calles azules
На голубых улицах
Me refugiaré
Я спрячусь
Antes que todos despierten
Прежде чем все проснутся
Me dejarás dormir al amanecer
Ты позволишь мне спать на рассвете
Entre tus piernas, entre tus piernas
Между твоими ногами, между твоими ногами
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Ты будешь знать, как хорошо меня спрятать и исчезнуть
Entre la niebla, entre la niebla
В тумане, в тумане
Un hombre alado extraña la tierra
Крылатый человек тоскует по земле
Un hombre alado protege la tierra
Крылатый человек защищает землю
Me verás volar
Ты увидишь, как я лечу
Por la ciudad de la furia
Над городом ярости
Donde nadie sabe de mi
Где никто обо мне не знает
Y yo soy parte de todos
И я часть всех
Con la luz del sol
С солнечным светом
Se derriten mis alas
Мои крылья тают
Sólo encuentro en la oscuridad
Только в темноте я нахожу
Lo que me une con la ciudad de la furia
То, что связывает меня с городом ярости
Me verás caer
Ты увидишь, как я падаю
Como una flecha salvaje
Как дикая стрела
Me verás caer
Ты увидишь, как я падаю
Entre vuelos fugaces
Среди мимолетных полетов
Buenos Aires se ve
Буэнос-Айрес выглядит
Tan susceptible
Таким уязвимым
Ese destino de furia es
Эта судьба ярости
Lo que en sus caras persiste
Остается на их лицах
Me dejarás dormir al amanecer
Ты позволишь мне спать на рассвете
Entre tus piernas, entre tus piernas
Между твоими ногами, между твоими ногами
Sabrás ocultarte bien y desaparecer
Ты будешь знать, как хорошо спрятаться и исчезнуть
Entre la niebla, entre la niebla
В тумане, в тумане
Un hombre alado prefiere la noche
Крылатый человек предпочитает ночь
Un hombre alado prefiere esta noche
Крылатый человек предпочитает эту ночь





Авторы: Gustavo Adrian Cerati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.